Музыка языков
Автор: Мухаметалин Руслан Муратович
Организация: МБОУ ДО «ЛДШИ №1»
Населенный пункт: Ханты-Мансийский автономный округ — Югра, г. Лянтор
Содержание
Введение
Основная часть
- Языки мира: «музыкальные» различия
- Ритм в музыке
- Влияние музыки на языковые процессы
Заключение
Список литературы
Введение
Известно, что самым мелодичным языком в мире считается итальянский, а как именно определяется эта мелодичность? Утверждают, что главной оценкой является легкость, с которой слова языка кладутся на музыку. Или учитывается количество песен на этом языке. Это объясняется научно и просто. Все звуки, которые может воспроизводить человек, делятся на две категории: мелодии и шумы. Известны эти звуки как гласные и согласные. Дело только в гласных звуках – мелодиях. Мелодичность языка определяется двумя способами. Первый – количества гласных и согласных звуков в словах. Чем больше гласных – тем мелодичнее язык. Но важнее второй: количество открытых слогов в слове. Открытый слог – тот, который заканчивается на гласный. Например, в слове «турнир» есть два слога, и оба – закрытые (тур-нир), потому что заканчиваются на согласные звуки. А в слове «радуга» три открытых слога: ра-ду-га. В древних славянских языках (праславянском, древнерусском), например, действовал закон открытого слога – то есть абсолютно все слоги должны были быть открытыми. За основу сравнения языков взяли один и тот же текст, на разных языках. Конкурсным текстом стала Библия. Согласно исследованию, наиболее мелодичным, в таком формате, стал язык итальянский. 84% слогов в этом языке оказались открытыми. Второе место занял греческий, с 77%. С небольшим отставанием, и рейтингом в 76% третье место занял французский. Русский с 61% открытых слогов стал пятым, а последнее место среди основных языков занял немецкий. Лишь 26% слогов в этом языке являются открытыми, что подтверждает статус немецкого как самого немелодичного языка в мире. Таким образом, на сегодняшний день больше всего открытых слогов и самая гармоничная пропорция гласных и согласных звуков выявлены в итальянском языке.
Актуальность исследования: в повседневной жизни мы мало задумываемся о красоте родной речи. Просто используем привычные нам слова для выражения чувств, мыслей. В иностранных языках, красота речи во многом зависит от тех чувств, которые мы испытывает к определенной нации. Если культура Франции и Италии у большинства из нас вызывает восхищение, то и языки эти признаются красивыми и мелодичными. А вот отношение к Германии не слишком хорошее, отсюда и не лестное мнение о немецком языке. Если принимать во внимание исключительно эстетическую составляющую, ответы у разных людей будут отличаться. Кому-то нравится немецкий, ведь это язык Гете и Моцарта. А другие люди в восторге от китайского языка, восхищаются, написанием иероглифов и их значениями.
В моей семье общаемся на двух языках: казахском и русском, и я не могу определить: какой язык для меня красивее. Когда я начал заниматься в школе искусств, меня заинтересовало: отличаются ли языки музыкально?
Цель исследование: изучение музыкальных особенностей различных языков.
Задачи: изучить мелодичность языков, выявить их различие, определить взаимосвязь влияния музыкальных элементов на языки мира.
Предмет исследования: языки мира; объект исследования: музыкальное влияние на различные языки.
Основная часть
Языки мира: «музыкальные» различия
Музыка передает чувства и эмоции: радость, печаль, влюбленность…Как она это делает? И одинаковы ли мелодические приемы у разных народов, ведь музыкальные традиции разных стран существенно отличаются? Как ни странно, все музыканты мира говорят на одном языке, утверждают ученые. Они передают свой настрой через изменение музыкальных интервалов. Одинаково ли передают чувства мелодии разных континентов? Исследователи из США и Сингапура задались вопросом — одинаково ли передают чувства мелодии разных стран, и как музыканты доносят до слушателя эмоциональный настрой? Известно, что музыкальные традиции, к примеру, Востока и Запада сильно различаются.
Гептатоника и пентатоника. Западные мелодии построены на привычной нам гептатонике, в которой звуковой ряд делит октаву на 12 полутонов, а восточные — на пентатонике с двадцатью микротонами. От этого "чужая" музыка с трудом воспринимается на слух. Западному человеку восточная, например, японская или китайская музыка кажется "булькающей", а арабская или индийская — слишком заунывной.
Сингапурские и американские ученые задумались и о другой особенности. Есть ли связь между фонетикой языков и музыкальными традициями? Возможно необходимо провести параллель между различиями музыкальных традиций и разницей в фонетическом строе языков. В западных нетональных языках высота и длина звука меняется на одном только слоге — ударном. Ударение редко бывает смыслоразличительным (замок — замок, духи — духи), во всех остальных случаях слово, даже с неправильно произнесенным ударением, будет звучать понятно (глагол "звонит", конечно, режет слух, но смысл сказанного будет нам ясен). Чего нельзя сказать о тональных языках, распространенных в Юго-Восточной Азии, тропической Африке и других регионах. В японском языке "одисан" — это дядя, а "одиисан" — с длинным "и" — уже дедушка. То же самой происходит с тетей ("обасан") и бабушкой ("обаасан"). В путунхуа (нормативном диалекте китайского языка) и того хуже — там четыре смыслоразличительных тона. Слово "ма", произнесенное высоким тоном, означает "мама", восходящим тоном — "конопля", нисходящим тоном — "мегера", а нисходяще-восходящим — "лошадь" (конечно, все это записывается при помощи разных иероглифов). Звуковой рисунок этих языков сильно отличается от такового в нетональных языках. Логично будет предположить, что и музыка этих народов будет совсем не похожа на западную.
Язык музыки понимают все. Но, исследователи, к своему удивлению, обнаружили, что язык музыки почти универсален. Для эксперимента они сравнили, насколько сильно и часто меняется высота соседних тонов в трех западных: американском английском, французском и немецком; и трех восточных: китайском, тайском и вьетнамском языках. Речевые фразы наговаривались и мужчинами, и женщинами. Ученые собрали достаточно аудиоматериала, чтобы обеспечить надежную статистику. То же самое они проделали с национальными мелодиями этих культур. Они использовали музыкальные фразы из традиционных произведений, написанных до 1900 года, чтобы исключить взаимовлияние западной и восточной музыкальных культур. Оказалось, что в традиционной китайской, тайской и вьетнамской музыке используется сравнительно много понижений и повышений тонов, как и в родных языках представителей этих культур. Кроме того, и речь, и музыка этих народов используют мало коротких мелодических интервалов (меньших, чем большая секунда) — то есть редко ставят подряд две ноты, расположенные рядом. Неудивительно, ведь и интонации тоновых языков буквально "скачут"! Зато в западной музыке, как и в языке ее слушателей, преобладают короткие интервалы (один-два полутона, то есть меньше или равные большой секунде). При этом сам звуковой узор фразы более ровный: понижений и повышений тона сравнительно меньше, чем в тоновых языках.
Музыка точно передает язык, на котором мы говорим. Получается, что музыка довольно точно "передает" наш язык, то есть буквально разговаривает с нами. Остается выяснить, что первично: мелодия или интонации речи? Не сомневаемся, что музыканты будут настаивать на первом, а лингвисты — на втором варианте.
Другое исследование тех же ученых показало, что для выражения эмоций — язык музыки практически универсален. Для примера они взяли традиционную индийскую музыку карнатаку, которая звучит лирично и отдает некоторой меланхолией, и распространенный в юго-восточной Индии тамильский язык. Для примера западных средств интонационной и музыкальной передачи настроения ученые взяли западные мелодии и английский язык.
Как выяснилось, и в индийской, и в европейской культуре мажорное и минорное настроение передаются одинаково. Причем это верно, как для интонационных средств в языке, так и для национальных мелодий. Лирическое, грустное настроение музыка и речь передают короткими мелодическими интервалами (то есть переходами между близкими друг к другу нотами), а радостному настроению соответствует увеличение мелодических интервалов, когда мелодия "скачет". Это справедливо и для восточного (тамильского) и для западного (английского) языка, а также для восточной и для западной музыки. Нашлись, разумеется, и различия. Минорная музыка карнатака включает больше малых секунд и использует множество тритонов, которые в западной культуре используются в основном для сигналов сирены и считаются совсем не благозвучными. Но сходства, без сомнения, преобладают. Есть и другие универсальные средства выразительности, которые передают эмоциональный настрой мелодии вне зависимости от устройства музыкального звукоряда: темп, интенсивность, тембр, а также основной тон или базисная частота. Язык музыки оказался универсальным. Какими бы ни были привычные нам мелодии, радостное или грустное настроение музыканта будет понятно любому иностранцу, воспитанному в другой музыкальной традиции.
Учёные проанализировали 3700 языков мира и пришли к выводу, что в более тёплом и влажном климате преобладают тональные языки. Интересные выводы сделала группа учёных-лингвистов во главе с Калебом Эвереттом из Университета Майами. Они сопоставили 3700 различных языков Земли и сделали вывод, что тональные языки возникают только в тех регионах планеты, где климат тёплый и влажный. Например, это китайский, лаосский и вьетнамский. В этих языках смысл слов часто зависит от интонации, с которой они произносятся. Звуки таких слов полностью идентичные, отличается лишь тон, с которыми они произносятся. Новость появилась на сайте «Scientific American».
В разговорах жителей северных регионов тональность языка не имеет практически никакого значения. В пример учёные приводят почти все европейские языки, в том, числе русский. Кстати, и другие языки на территории России не являются тональными. Исключения составляют лишь два - это почти исчезнувшие кетский и югский.
Такое явное отличие языков мира в зависимости от климата учёные объясняют гибкостью голосовых связок, которая у жителей южных регионов намного выше из-за тепла и влажности.
На карте, составленной учёными хорошо видно, что языки, в которых тональность не имеет значения используются в более северных районах, а тональный - ближе к экватору: в части государств юго-восточной Азии, Африки, Новой Гвинее, Амазонии и части северной Америки.
Интересен в этой связи и ещё один факт: люди, разговаривающие на тональных языках, чаще имеют абсолютный слух. Это была доказано в результате масштабных исследований, которые выявили, что число людей с абсолютным слухом в Китае в 9 раз превышает количество в странах Западной Европы (9 против 1 на каждую 1000 человек населения).
Ритм в речи и музыке
Музыка и речь состоят из множества повторяющихся элементов с бесконечным числом комбинаций. Элементы организованы определенным образом и по законам, поэтому формируется ритм. Речь и музыка предполагают взаимодействие, коммуникацию с другими людьми: например, когда нужно синхронно произносить молитвы, петь хором или исполнять произведения для оркестра. Ритм — это основной элемент как музыки, так и речи. Важно, что он присутствует в разных культурах и языках. Музыка и речь — это звуковые сигналы, у которых есть структура во времени и продолжительность (количество тактов), частота (высота), амплитуда и интенсивность (громкость), тембр (инструмент/голос) сигнала.
У музыкального ритма и речи существуют различия. Ритм обычно состоит из повторяющихся элементов, которые распределены во времени, а речь более хаотична. Строгая ритмичная речь кажется искусственной и неустойчивой в разговорном языке, где темп часто меняется. Однако ряд особенностей создают ее предсказуемую структуру. Так, ударения, паузы между предложениями, границы слов, очередность говорящих в диалогах позволяют выделять элементы ритма в речи. Темп речи может быть очень гибким в разговоре взрослых людей, быстрым в детской речи, несинхронным в рэпе или песне, ритмизованным в поэзии и ораторском искусстве. Основополагающее значение для восприятия ритма музыки и речи имеет способность слуховой системы к точной обработке сигналов. Это относится к способности различать изменения высоты тона, тембр, наличие пауз и другие аспекты.
Влияние музыки на языковые процессы
Музыка помогает улучшить навыки чтения или выучить новый язык. Исследование как музыка воздействует на языковые процессы — одно из современных направлений в науке. Ученые изучают влияние ритмических структур на улучшение навыков восприятия текста и дислексию. В рамках фонологического направления ученые выяснили, что после прослушивания ритма, который соответствует структуре лингвистического материала — текстового предложения или акустического сигнала, улучшается его распознавание. А данные электрической активности мозга указывают на то, что реакция нейронов сильнее на предложения, совпадающие со структурой проигранного ритма. Кроме того, исследуя реакции на синтаксис, ученые выяснили, что прослушивание регулярной ритмической последовательности до выполнения грамматических заданий хорошо влияет на результаты, в том числе для людей с дислексией.
Ряд исследований показал, что музыкальные способности связаны с языковыми. Например, те, кто лучше других выполняет задания на повторение ритма, проще осваивают новые языки. Чтобы, улучшить навыки чтения, необходимо уделять больше внимания упражнениям, таким как простукивание мелодии и нотного текста, определение ритмических рисунков на слух и многое другое. Ведь музыка и речь не существуют друг без друга.
Заключение
Кроме рейтинга самых красивых языков мира по звучанию, существует другой рейтинг, в котором представлены самые красивые по написанию языки мира. Глядя на список, становится понятно, что основным критерием выбора стало экзотическое написание букв и символов, ведь в лидерах всегда китайский язык. Китайский признан одним из самых сложных и самых древних языков мира. Мелодичность у китайского языка многими ставится под сомнение, но нужно только прислушаться, чтобы понять, насколько красивый, мягкий и приятный для слуха этот язык.
Русский язык считается прямым потомком древнеславянского языка. Но он гораздо богаче своего предка. Для иностранцев русский язык очень сложен в изучении, ведь одно и то же слово, произнесенное с разной интонацией, порой совершенно меняет свое значение. По мелодичности русский язык не часто попадает в лидеры, но по красоте и богатству словарного запаса его легко можно назвать номер один среди языков мира.
Языки развиваются постоянно, появляются новые слова, интересные обороты. Мы учим родной язык на протяжении всей своей жизни, постоянно открывая для себя что-то новое. И такая работа с течением времени может кардинально изменить звучание языка, что повлияет на кардинальную смену позиций в рейтинге самых мелодичных языков мира.
Мелодичность языка — это не просто набор звуков, это целая культура, которая отражает историю, традиции и менталитет народа. Каждый язык уникален и по-своему прекрасен. Понимание того, что делает язык мелодичным, позволяет нам глубже оценить богатство и разнообразие человеческого общения.
Список литературы
- Что значит мелодичный язык. 🎵 Что значит мелодичный язык: погружение в мир звучания 🎶 – Telegraph
- У каждого континента - "своя" музыка, которая зависит от языка
- Как определить мелодичность языка. | Пикабу
- Самые певучие языки в мире - Научные работы на Obrazovano.ru
- Ученые попытались найти самые благозвучные языки: rixmat — ЖЖ
- Самый красивый язык в мире: рейтинг, особенности и интересные факты :: SYL.ru
- Язык и музыка: параллели и взаимодействия | Электронный журнал
2015-01-22.pdf