Читательская конференция по теме по повести Ольги Громовой «Сахарный ребенок»
Автор: Барышникова Светлана Геннадьевна
Организация: МАОУ Лицей 128
Населенный пункт: Свердловская область, г. Екатеринбург
Цель: рассмотреть представление о мире ребенка и его отношении к жизни, попавшего в трудную жизненную ситуацию.
Задачи:
- познакомить обучающихся с историей создания повести;
-формировать умение выражать свои мысли, оценивать поступки героев, делать выводы;
-развивать умение видеть мир чувств и переживаний героев произведения;
-формировать у обучающихся собственное отношение к событиям и героям повести, способствуя активной жизненной позиции, умение отстаивать собственную точку зрения;
-воспитывать чуткое отношение к слову, гуманное отношение к человеку, умение договариваться, находить общее решение.
В конференции принимает участие учитель истории.
Ход мероприятия
1. Постановка проблемы
Учитель: Можно ли любить жизнь, верить, что вокруг тебя много хороших людей, сохранить душу и человечность в бесчеловечных, казалось бы, обстоятельствах?
Ответы обучающихся
Учитель: Такую проблему раскрывает повесть Ольги Громовой «Сахарный ребенок»
2.Знакомство с произведением
Ученица : Сведения об авторе
"Сахарный ребенок" - повесть Ольги Громовой, главного редактора профессионального журнала "Библиотека в школе" (ИД "Первое сентября"). Ольга Громова – современный автор. Родилась 22 ноября 1956 г. в России. Работает в жанрах: биографии и мемуары, детская литература, книги для подростков, современная литература , современная русская литература.
Громова Ольга Константиновна - главный редактор профессиональной газеты "Библиотека в школе" Издательского дома "Первое сентября", по профессиональному образованию – библиотекарь-библиограф. Стаж работы в библиотеках разных типов 25 лет, в том числе 5 лет – в научной, 13 лет – в школьных. Член Международной ассоциации школьных библиотек, представляет нашу страну на ежегодном Международном библиотечно-информационном конгрессе. Член постоянного комитета секции школьных библиотек Российской библиотечной ассоциации. Эксперт Национального фонда подготовки кадров по вопросам школьных библиотек. Член жюри Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» сезона 2006–2007 гг. «Не могу ничего сказать про дальнейшее, но все-таки я не писатель», сказала о себе О.Громова в одном из интервью. Эта книга – пока единственная, написанная ею.
Ученик . Краткий обзор повести
Повесть "Сахарный ребенок" записана Ольгой Громовой со слов Стеллы Нудольской, чье детство пришлось на конец 30-х - начало 40-х годов в Советском Союзе. Это очень личный и берущий за душу рассказ о том, как пятилетняя Эля, счастливо растущая в любящей семье, вдруг оказывается дочерью "врага народа" и попадает в страшный, непонятный ей мир: после ареста отца их вместе с матерью отправляют в лагерь в Киргизии как ЧСИР и СОЭ. Но, несмотря на все испытания, голод и болезни, которые им приходится пережить, Эля и ее мама не падают духом: читают стихи, поют песни, шутят, по-настоящему заботятся друг о друге. "Сахарный ребенок" - это во многом "роман воспитания", история о любви, а еще о том, что такое достоинство и что такое свобода. Точнее всего о свободе говорит мама Эли: "Рабство - это состояние души. Свободного человека сделать рабом нельзя".
Книга переведена на нидерландский язык, вошла в лонг-лист премии "Книгуру" (2013), была отмечена дипломом им. В.П.Крапивина (2014), вошла в список "Нравится детям Ленинградской области" (2014), шорт-лист "Лучшие российские книги 2014 года: выбор детей" (2015), шорт-лист премии им. Л.Толстого "Ясная Поляна" (2015) и список выдающихся детских книг мира "Белые вороны", составляемый Мюнхенской международной детской библиотекой (2015) [Громова, 1]. Книга адресована читателям от 11 до 15 лет.
Учитель истории
Проведя анализ всех непонятных, с нашей точки зрения, связанных с историческим периодом развития страны слов, я разделили их на две группы: слова и аббревиатуры, связанные с историческими событиями в СССР и слова, создающие национальный колорит.
В повести встречается несколько аббревиатур (сложносокращенных слов).
В лагере в Киргизии мама работает, а девочка в это время предоставлена сама себе. Трудно представить, какие испытания выпадают на долю шестилетнего ребенка: конвойный бьет её прикладом, только за то, что она тянется за ограждение за тюльпаном. Её бьет молодой конвойный за то, что Стелла приблизилась к колючей проволоке ближе, чем на метр.
Начальник НКВД с сочувствием относится к тяжелому положению девочки и ее матери. Кто такой начальник НКВД? Мог ли он в действительности помочь девочке? Конечно, да, т.к. ему подчинялись все, кто работал в службе безопасности СССР.
НКВД - Народный комиссариат внутренних дел Мы должны были явиться за назначением к начальнику НКВД ]
СОЭ - Опасный для общества, вредный в социальном отношении
ЧСИР - член семьи изменника родины Мы были приговорены к ссылке как ЧСИР удивляет, что люди, не совершившие никаких преступлений, могут быть наказаны. Просто за то, что они являются близкими тому, кто объявлен врагом народа.
Враг народа - политический термин, в СССР обозначавший человека, подозреваемого или обвиняемого в антисоветской деятельности. — Ты была совсем маленькая, когда наш папа уехал, помнишь? Он тогда не по своей воле уехал. Его арестовали, обвинили в том, что он враг народа, и отправили в Магадан в лагерь
Конвойный — КОНВОЙ. Вооружённый отряд, сопровождающий кого что н. для охраны или предупреждения побега. К нам подходили двое военных. — Конвой, — тихо шепнула мама, — помни, что я сказала
Барак — обычно малоэтажное строение, часто использовавшееся как место некомфортного коллективного размещения (проживания) людей, например, в концентрационных лагерях. . «Дом, в котором мы теперь жили, выглядел довольно странно: одноэтажный, длинный, с плоской крышей. С торцевой стороны были невысокой крыльцо и дверь в коридор, куда выходил десяток дверей, одна из них – наша. Назывался этот дом «барак».
Вывод Исторические реалии заставляют нас понять дух времени, обратиться к истории страны этого периода. Таким образом, книга становится ценной не только в художественном, но и в историческом плане.
Ученица: знакомит с географическими названиями (обращается к карте) и бытовые явлениями в повести
Завязка основной сюжетной линии книги начинается в 1936 году. «В эту ночь, с 13 на 14 февраля 1936 года, арестовали и увезли папу. Мне шёл тогда пятый год»], а заканчиваются в 1943 году, судя по названию 17 главы - «Трудная зима 43-го». Что же происходит с героями книги за эти 5 лет?
Мама сказала Масявке, что папа уехал в командировку в Горький. Воображение девочки подсказывает ей, что это название мама придумала, т.к. ей было очень горько. Горький (до 1932 — Нижний Новгород), город, центр Горьковской области РСФСР. Расположен у слияния Волги и Оки.
«Летом тридцать шестого года пришла открытка от папы». «Так прошёл целый год», «летом 1937 года мы с мамой отбыли в ссылку».
Мама и дочь отправляются в Киргизскую ССР. В Большой Советской энциклопедии сказано: «Киргизская Советская Социалистическая Республика. Киргизия (Кыргызстан)».
14 октября 1924 была образована Кара-Киргизская (с мая 1925 Киргизская) АО в составе РСФСР; 1 февраля 1926 преобразована в Киргизскую АССР, а 5 декабря 1936 — в Киргизскую ССР. Расположена на северо-востоке Средней Азии, главным образом в пределах западной и центральной части Тянь-Шаня. Граничит на севере с Казахской ССР, на западе с Узбекской ССР, на юго-западе с Таджикской ССР, на юго-востоке и востоке с Китаем. Площадь 198,5 тыс. км2. Столица — город Фрунзе» [БСЭ, 358].
В ссылке матери Стеллы пришлось работать, несмотря на ее тяжелое заболевание, а девочка проводила дни, бродя по территории лагеря. Внимательный, думающий ребенок, Стелла все запоминала и анализировала.
Страницы повести, место действия которых – Киргизия, изобилуют бытовыми реалиями. Кирпич-сырец из глины с примесью навоза, соломы или каких-нибудь. волокнистых веществ. Женщины делали саман. В Киргизии это самый расхожий строительный материал – необожженный кирпич.
Арба - двухколесная телега на Кавказе, в Крыму Что ж, не впервой. Наняли арбу, погрузили вещи, привязали к арбе корову и поехали в «Эфиронос». Может быть, кто-то из старых знакомых приютит нас на время?
Юрта - жилище тюркских и монгольских народов. В некотором отдалении стояло множество юрт: там жили киргизы – один из кочевых киргизских родов.
Кизяк - прессованный навоз. В степных районах на юге и востоке России кизняк используется как топливо. Я научилась собирать кизяк на топливо.
Интересно, что при чтении повести я узнала, что слово курай имеет значение не только «музыкальный инструмент». По пути несколько раз останавливались и в телегу поверх соломы наложили большой слой курая, прихватив его верёвкой. Потом уже я узнала, что кураем называются степные сорняки, которые в сухом виде используют как топливо.
Мамалыга— круто заваренная каша из кукурузной муки или крупы, молдавское, румынское, западно-украинское и казачье национальное блюдо. Мамалыга популярна также у кавказских народов «…миска с горячей мамалыгой – вкусной кашей из кукурузной муки.
Есть в повести культурные реалии, самая крупная из которых «Манас». Манас – это эпос киргизского народа. Мама, чтобы не забыть язык, купила несколько книг на киргизском, в том числе изданный впервые «Манас». Я обратила на неё внимание, т.к. по программе литературы знаю, что манас – это киргизский эпос. Из повести становится понятно, как киргизы чтят свою культуру, своих героев.
Образованное от этого названия слово манасчи обозначает, человека, который исполняет «Манас» для слушателей. Это Кант Бала, я давно её знаю. Сейчас это молодой манасчи.
Читая повесть, погружаешься в действия, происходящие в ней, незнакомые слова не замедляют, а скорее делают события более осязаемыми, помогают представить картины жаркой киргизской степи, женщин, месящих массу для самана, незнакомые блюда.
Таким образом, географические и бытовые реалии придают повести достоверность, что вполне оправдано биографичностью повести: она написана по истории женщины, в детстве прошедшей вместе с мамой испытания концентрационного лагеря.
3. Анализ произведения
Учитель. Почти в конце повести, пройдя через множество трагических испытаний, мать и дочь ведут разговор о справедливости (гл. 6 «Пионерия»)
Читают две ученицы
«Мам, все говорят, что товарищ Сталин такой справедливый и мудрый, и когда кончится война, то у нас будет всеобщее счастье. Это что, и папа вернётся, и нас из ссылки отпустят? И Эле Берг с её семьёй тоже разрешат уехать в свой город? А если он правда справедливый, он что, не знает, сколько народу в лагерях сидит, как наш папа? Ты же говорила, там много таких — не виноватых.
— Ох, Элька, сколько же ты вопросов сразу задала! Конечно, когда окончится война — это уже само по себе будет счастье. Что ждёт нас с тобой, и папу, и многих, как мы, — сейчас не знает никто. Придётся потерпеть и подождать. Сейчас главное — войну выиграть. А вот про Сталина я тебе ответить не могу. Я же никогда его не видела и не разговаривала с ним. Как же я могу сказать, мудрый ли он на самом деле, справедливый ли? Ведь только поговорив с человеком и посмотрев ему в глаза, ты можешь понять, какой он на самом деле.
— Ты же говорила: человека по делам видно!
— Да, ты права. Если судить по делам, получается не очень хорошо. Если он не знает, что происходит, — значит, не такой уж мудрый руководитель. Вот если директор совхоза не будет знать, что в его совхозе делается, он же тогда руководить не сможет, а он должен за всё отвечать. Так ведь и с государством. А если Сталин всё знает, но не может или не хочет остановить, значит, он не такой уж справедливый? Знаешь, у нас с тобой только один вариант сейчас есть: ничего не принимать на веру, никакие громкие слова, лозунги, обвинения и славословия, а думать своей головой и слушать своё сердце. Сердце не обманывает.
— Как это — слушать сердце? Оно же просто бьётся.
— Так говорят про то, что не поддаётся словам. Ты спрашивала, почему сослали Купрановых? После революции всех состоятельных крестьян, у кого хозяйство было хорошее, большое, объявили врагами народа и эксплуататорами. Обозвали обидным словом «кулаки» сразу тысячи людей по всей стране и всех «раскулачили». А ты меня слушала и спрашивала: ведь они хорошие люди и всем помогали, и нам помогли, и работать умеют хорошо, честно — какие же они враги? Это и называется «слушать сердце»: ушами ты слышишь про врагов народа, а сердце не верит, чувствует, что это не так.
— Почему же тогда многие верят? У них что, сердца нет?
— Верят чаще всего люди, которые не привыкли думать сами, которым не хватает знаний… или смелости, чтобы думать самим. Ведь гораздо проще поверить в то, что тебе сказали, и просто делать, что велят».
Учитель. Посмотрим на композиционное строение произведения?
Ученица:
1 . Пролог. Мы узнаём о том, что девочке – отличнице незаслуженно ставят «3», чтобы не дать «золото», так как она из семьи «врага народа».
2.Экспозиция – это 1 глава, в которой мы возвращаемся в счастливое детство героини.
3.Завязка конфликта – момент ареста папы.
4.Развитие действия – испытания, выпавшие на долю этой семьи.
.5Кульминация – болезнь девочки, когда она между жизнью и смертью.
6.Развязка-возвращение в Подмосковье
7.Эпилог – мы узнаем о дальнейшей жизни героини уже в наши дни
8 Главы – отступления, где автор рассказывает о жизни других людей, с которыми пришлось столкнуться героям – история о семье южан, история девочки Фриды…
Учитель. Истинной причины ареста главы семьи они так и не узнают, но в гл. 13 мама рассуждает
Ученица читает. «Он ни в чём не виноват. Думаю, что его кто-то оклеветал. А может быть, ему не простили, что он пошёл к начальству заступаться за своего сотрудника, которого арестовали раньше. Тот ведь тоже не был никаким шпионом и врагом. И папа пытался это доказать. Таких безвинных людей сейчас в стране много в лагерях и ссылках»
Но пройдут годы , и дочь узнает . что отец пошёл просить за товарища, не верил, что тот виноват…и сам оказался в застенках , и погиб через 4 года после ареста в 1940г. в страшном магаданском лагере – почему умер до ареста сильный и здоровый мужчина теперь не узнает никто… А семья будет жить в ссылке с 1936 по 1946 год
Учитель Эля пошла в школу, началась война, История Элиной семьи гл. 12
Ученица читает. «В июне началась война. Новый, пришедший на смену Тачеву директор совхоза уволил маму с работы «в порядке бдительности». А как же: ссыльная ЧСИР (член семьи изменника Родины), да ещё и СОЭ (социально опасный элемент)! Элемент, конечно, был очень опасен: образование высшее, владеет пятью иностранными языками, играет на пианино, прекрасно рисует, до революции училась в Смольном институте, её мать — полька, бабка — шведка, отец — русский столбовой дворянин, работал инженером на Тульском оружейном заводе и уж наверняка был недобитым белогвардейцем, так как все мужчины в роду (кроме него, моего деда) были артиллерийскими офицерами. Ещё и замуж вышла за прибалтийского еврея, который к тому же в лагере…
Мамин отец умер ещё в 1923 году и, значит, никакой опасности для советской власти не представлял; мама же была агрономом, а вовсе никаким не воином, да ещё и хромала с детства из-за костного туберкулёза… Но какое это имело значение! Бдительность надо было проявлять, а «лес рубят — щепки летят». И вот опять мы должны куда-то переезжать».
Учитель. Они едут, а вернее их отправляют в поселение Чалдовар за 50 км. от совхоза, там был крупный мясокомбинат и школа- семилетка.
Мама – учительница, работали все.
Ученица читает.
«Участвовали в уборке урожая и школьники. Старшие — ученики пятых-седьмых классов — помогали взрослым: девочки вязали снопы, мальчики на лошадях возили их на ток.
После того как увозили снопы, на поле выходила малышня. Мы, ребятишки первых-четвёртых классов, закончив занятия в школе, отправлялись собирать колоски. Всем выдавали пустые мешки, которые нужно было наполнить колосками, обронёнными при жатве. Мешок — это норма. Пока не наберёшь мешок, домой идти нельзя. Работа несложная — наклоняйся и собирай. Вот только, собрав половину мешка, дальше мы шли на коленках или на четвереньках — казалось, что спина уже отваливается. И постоянно хотелось есть. В те времена в школах не было столовых, дети завтракали дома, шли в школе, а после занятий дома обедали. Но во время уборки нас после занятий домой не отпускали, а вели или везли в поле собирать колоски. Чтобы собрать мешок, требовалось четыре-шесть часов, а дорога с поля домой пешком (возили нас только на поле) занимала ещё не меньше часа. С собой в школу еду большинству из нас не давали — нечего было. Но мы приспособились заглушать голод: улучив момент, когда рядом никого нет, можно было, сидя на корточках, быстро растереть в ладонях колосок и, сдув шелуху, сунуть зёрна в рот. За время работы удавалось съесть пять-шесть колосков. Взрослые же, принимая мешки с колосками, проверяли наши карманы — не несём ли мы домой зерно, не совершаем ли кражу социалистического имущества».
Учитель: За что уволили маму Эли из школы?
Ученица читает.
«В середине ноября 1941-го в Чалдовар приехали несколько подвод с женщинами и детьми. Мы узнали новое слово — «эвакуированные».
На первой подводе среди других людей бросалась в глаза очень красивая черноглазая женщина, тоненькая, изящная, одетая в жёлтый с белыми цветами ситцевый сарафан и белые босоножки. Прижавшись к ней, сидела девочка, очень похожая на маму: на синих от холода ногах — сандалии. Сверху — розовый сарафанчик, у которого вместо юбки — широкие, фонариками, штанишки. Девочка была обвязана старым рваным платком. От дождя мама с дочкой укрывались мешком. Никаких вещей у них с собой не было. Выяснилось, что они из Белоруссии, из города Бобруйска. Они спасались от фашистов — войска входили в город с одной стороны, а жители в это время в чём были убегали с противоположной. За четыре с половиной месяца добрались до Киргизии. Девочку звали Габи Чалдоварцы собрали для них кое-какие вещи. А мама Габи заболела: всё время кашляла, простуда никак не проходила. К весне она начала кашлять кровью, и всем стало ясно, что у неё чахотка.
В мае отец приехал в Чалдовар. Он был комиссован, то есть списан из армии после ранения — у него не хватало двух пальцев на руке. Но внешне он был вполне здоров. Мама Габи умерла через неделю после возвращения мужа. Люди говорили: поняла, что есть на кого оставить дочку.
Через три дня после похорон жены отец отвёз Габи в детский дом. Одноклассники решили, что, хоть он и раненый офицер с орденами, всё равно негодяй, дрянь и фашист. Что и высказывали ему, встречаясь на улице, и плевали вслед, стараясь попасть на начищенные сапоги. Он пожаловался директору школы, что третий класс травит боевого офицера. Их ругали все, кроме мамы
- По сути, его поступок — подлость, — сказала мама. — Дети почувствовали это раньше нас, взрослых».
Учитель. Вновь совхоз «Эфиронос» - мама приёмщица сырья, Элю принимают в пионеры и исключают. За что?
Ученик. Эля поплатилась за то, что ответственно относилась к своим действиям «Должны быть закрашены чернилами портреты и фамилии деятелей революции, которые объявлены теперь врагами народа. Маршалы Блюхер и Тухачевский. Они первые маршалы Советского Союза и героически воевали в Гражданскую вместе с Будённым и Ворошиловым. А теперь про них говорят, что они враги народа. И кто знает, может, они как мы? Вовсе никакие не враги народа, а их просто оклеветали? Нет, не буду я этого делать» и поплатилась.
Учитель: Вспомните самые трагические моменты в жизни девочки.
- Арест папы и переезд в Киргизию
- В день рождения увидела цветок за колючей проволокой лагеря на
« Семи курганах» - конвоир ударил прикладом по голове и чуть не убил.
- Жили в яме, которую 5- летняя девочка сама копала днями, пока мама была на работах.
- Избили плетьми за то, что опять подошла близко к проволоке, разговаривала с собакой и любовалась жеребенком.
- Болезнь мамы, у самой девочки - тиф, голод, несправедливые упреки…
Учитель: В книге есть глава, которая называется «Хороших людей всегда больше», чем плохих, вспоминала Элла Натановна. Но любить мир и помнить хорошее ее научили родители.
Ученица. В действиях родителей нет никакой строгости, зато присутствует забота о ребенке и его будущем: «Наряду с русским языком родители с самого раннего возраста говорили со мной по-немецки и по-французски. Поэтому я к трём годам одинаково понимала все три языка, а потом и говорила на них одинаково легко. И именно потому немецкие, французские и русские сказки и истории мне рассказывали на языке оригинала. Мама очень хорошо рисовала и нередко во время рассказа набрасывала рисунок».
Таким образом, родители пытались формировать в ней личность , и у Стеллы не было негативных воспоминаний о детстве. Родители формировали в ней понятие хорошего человека. Таким образом, для героини с раннего детства было важно непросто поступать правильно, а быть «хорошим человеком» в лице родителей. Понятие «хороший человек» включало многое: «Хороший человек всё делает сам. Он умеет и может сделать всё, сначала с чьей-то помощью, а потом — сам. Например, в три с половиной года человек одевается и умывается сам. А постарше — конечно же, и играет сам, потому что знает уже довольно много и из всех известных историй всегда может сочинить разные другие. Хороший человек ничего не боится. Страшно только тому, кто боится. Если ты ничего не боишься, то тебе и не страшно. И ты тогда смелый человек.
Хороший человек развязывает все узлы сам. В жизни человека встречается много разных узлов, и он должен уметь развязывать эти узлы. Самое простое — разрезать, а нужно уметь развязать.
Таким образом, Стелла поняла, что нет отрицательных персонажей, как нет и плохих людей. Именно так дочь воспитывала Юлия Андреевна.. Об этом Громова рассказывает в своих интервью и в новом издании повести «Сахарный ребенок: Люди. События. Факты».
Учитель: Как вы думаете, эти правила поведения актуальны, современны в нашей жизни?
Ученик: Стелла и ее мама помнили эти принципы и в жестоких условиях лагеря и ссылки не стали рабами и жертвами, они сохранили внутреннюю свободу и доброе сердце. Им помогли в этом книги, высокая культура, вера в людей, любовь к труду, презрение к страху.Я считаю, что эти правила актуальны в любое время. А вот словосочетание «хороший человек» заменил бы на «сильная личность». Они могли любить жизнь…И учат нас любить жизнь
Учитель: Каким еще правилам жизни учила дочь Юлия Андреевна?
Ученик.
- Думай сама». Если непонятно – спроси, обсудим. Но думай – сама. Ничего не принимай на веру. Вот это самое главное.
- Хороших было гораздо больше, чем негодяев с винтовкой и плеткой. И эти хорошие люди были брошены в тюрьмы и сосланы в ссылку бесчеловечным сталинском государством
- Никогда и никому не задавай вопросов. Здесь вопрос может стоить жизни.
- Рабство — это состояние души. Свободного человека сделать рабом нельзя
- Царство Божие внутри нас. Учись слышать Бога в словах и поступках людей
Учитель: Почему повесть назвали «Сахарный ребенок». Интересна история появления имени девочки.
Ученик называетимена девочки
- Мосявка, Буба
- Myccop — это по-турецки «звезда».
- Стелла. Пока родители бурно спорили, как же будет называться это чудо, они передали ребёнка другу Александру, чтоб подержал, покуда они что-то решат. Тот тихо зашёл в комнату (из которой полчаса назад выдворили родителей доспоривать в коридоре) и зарегистрировал ребёнка, благо и ребёнок, и документы были в руках у дяди Саши. С чувством выполненного долга он предложил родителям доспорить как-нибудь в другой раз, так как эту девочку зовут Стелла, что на латыни значит «Звезда».
- Эля – так её звали по- простому.
- Наконец, Кант бала - по–киргизки «Сахарный ребенок». Название повести получилось многозначным. Во - первых, для тех, кто не читал, может показаться, что эта книга про милую, сладенькую девочку, у которой была замечательная жизнь. Во-вторых, для тех, кто читал, возникает версия, что у героини была совсем несахарная жизнь. Многозначность действительно возникает потому что и ребенок был совсем не сахар, и характер у него был не сахар, и жизнь была несладкая.
4. Подведение итога
Вывод Чему вас научила повесть «Сахарный ребенок»
Ученики :
1) «Сахарный ребенок» - повесть о становлении личности
2) История о том, как воспитать в себе устойчивость к жизни, которая необязательно окажется легкой.
3) Повесть о том, как поступать и чему учиться в тяжелых ситуациях, когда привычный мир рушится.
4) Если трудно иногда объяснить суть происходящего, ты помни, что ты не один, что ничего не надо бояться. Надо учиться «не разрезать узелки, а развязывать», то есть решать проблемы, искать выходы .
5) Жизнь Стеллы Нудольской учить нас любви к жизни.
Учитель:
Задание. Напишите текст-рассуждение по теме «Я нарисую мир таким, каким люблю…».Подумайте : кому бы вы рекомендовали прочитать повесть в первую очередь?
Список литературы
1 Громова Ольга Константиновна. Сахарный ребенок. История девочки из прошлого века, рассказанная Стеллой Нудольской. КомпасГид, 2017 г.
2 Ольга Громова: «И ребенок был совсем не сахар, и характер у него был не сахар, и жизнь была несладкая»/. Интервью. " [Электронныйесурс]: http://kidreader.ru/article/3250
3 https://www.litres.ru/olga-gromova-3/saharnyy-rebenok-istoriya-devochki-iz-proshlogo-veka-rasskazannaya-stelloy-nudolskoy/
4 Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907.
5 Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003.
6 Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.