Формирование умений обучающихся при использовании технологии смыслового чтения произведений родного края

Автор: Щукина Светлана Викторовна

Организация: ГБПОУ «Кудымкарский лесотехнический техникум»

Населенный пункт: Пермский край, г. Кудымкар

Истинная любовь к своей стране

немыслима без любви к своему языку.

К.Г. Паустовский

Ежегодно 21 февраля во всем мире отмечается Международный день родного языка. Сберечь язык – является важной задачей для современного общества.

В коми-пермяцком языке наблюдается проблема, касающаяся любого другого этноса: в школах становится всё меньше учеников, владеющих родным языком. В семьях, где оба родителя являются коми-пермяками, в речи присутствует «смесь» русских и коми-пермяцких слов.

Специалистами разного уровня: воспитателями детских садов, преподавателями школьных учреждений, библиотекарями – уделяется большое внимание для сохранения и изучения национального языка.

Стоит ли обращать внимание на историю, культуру своей малой родины, если ты по национальности не коми-пермяк и не понимаешь языка данной этнической группы? Уверена, что это риторический вопрос.

Прежде всего, с традициями народа помогают познакомиться произведения устного народного творчества.

На занятиях по литературе в качестве источника работы служат отрывки из русских былин, коми-пермяцких преданий, загадок, пословиц, опубликованных в литературных сборниках: «Ступени надежд», «Литература родной Пармы», «Заветный клад».

Хочу поделиться своими наработками и наблюдениями в применении технологии смыслового чтения. Так как целью данной технологии является точное и полное понятие содержания текста, выделение и объяснение всех его деталей, осмысление полученной информации, значит, у обучающихся в процессе работы должны быть сформированы определенные умения.

Пословицы и поговорки – малый жанр УНТ. Для учащихся интересна работа по нахождению синонимических соответствий между русскими и коми-пермяцкими пословицами:

Коми-пермяцкие пословицы

Русские пословицы

Где живем, там и нужны.

Где родился, там и сгодился.

Два лаптя – пара.

Глаза боятся, а руки делают.

Лапоть сапогу не пара.

Собака собаку по лапке узнаёт.

Дважды подумай, один раз скажи.

Два сапога – пара.

Непойманную лису не свежуют.

Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Несотканный холст не меряй.

Всякая метла по-своему метёт.

Из ничего топор не скуешь.

Добро сеять – добро и пожинать.

Кто в рощу, кто в лес.

Жди, когда рак на горе свистнет.

Глаза боятся, а ноги идут.

Жизнь прожить – не поле перейти.

Ворон с вороном знаются.

Из ничего каши не сваришь.

Жениться – не лапти обуть.

Кто в лес, кто по дрова.

Из спасибо шубу не сошьешь.

Гусь свинье не товарищ.

Жди, когда журавль заржет.

Не сахарный, не растаешь.

Жди, когда олень прибежит.

Делить шкуру неубитого медведя.

Всякий веник по-своему парит.

Куда иголка, туда и нитка.

Другому поможешь – помогут и тебе.

Что потрудимся, то и поедим.

Жди, когда журавль заржет.

Что потопаешь, то и полопаешь.

Жди, когда олень прибежит.

Яблоко от яблони недалеко падает.

Куда лошадь, туда и повозка.

Не в свои сани не садись.

Как поработаешь, так и поешь.

 

Не глиняный, не размокнешь.

 

 

Далее обучающиеся находят слова и выражения, значения которых непонятно, выясняют их смысл. «Жди, когда журавль заржёт» – употребление слова из заниженной лексики создаёт впечатление невозможности действия, которое усиливается фонетической деталью: звонкими [ж], [з], [р], сочетание которых вызывает нарочитую грубость.

При этом формируется выявление смыслового подтекста пословиц: «Лапоть сапогу не пара», «Два лаптя – пара» (коми-пермяцкие пословицы), «Два сапога – пара» (русская пословица). Учащиеся приходят к выводу о том, что в экономическом развитии коми-пермяки значительно отставали от русских людей. Также через коми-пермяцкие пословицы выявляют занятия коми-пермяков – это домоводство, охота.

При выполнении следующего задания формируется умение выделять опорные слова:

  • В тексте «спрятаны» слова из пословицы. Назовите пословицу.

1. Скоро весна… Люди с лукошком пойдут в лес, на поля, чтобы собирать первый урожай грибов и пистиков. А там и лето не за горами: с утра пораньше только и слышен звон косы… Осень ждут с серпом… А как вы думаете, почему? (Весна с лукошком, лето с косой, осень с серпом).

2. Кроме этого, учащиеся подмечают в тексте немаловажную деталь – «пистики» (хвощ полевой). Это традиционное блюдо коми-пермяков, чаще всего употребляется в качестве начинки в пирогах.

Работая над следующим заданием, обучающиеся формируют умение определять значение пословиц, а также выявлять в них своеобразие художественно-изобразительных средств: – – - Сгруппируйте пословицы:

1 гр. - синонимы,

2 гр. - антонимы,

3 гр. - сравнения,

4 гр. - гипербола,

5 гр. - метафора.

Вино ума лишает, семью разрушает.

Беда и горе в людях живут.

Бесхвостый да некогтистый всегда виноват.

На чужой стороне и родной вороне рад.

Овод в Петров день пирует, в Ильин день горюет.

Хороший человек чинит, а плохой ломает.

В людях и доброе, и худое встретишь.

Добро и зло под ручку ходят.

Дураку десять раз объяснишь, да не поймет, а умному и слов не надо.

Молодость – жеребенок, а старость – загнанная лошадь.

Дома ложись хоть вдоль, хоть поперек.

Доброе слово – что мягкий веник в бане.

Смотрит, как белка (очень зорко).

Шустрый, как челнок.

Одинокий человек – это одинокое дерево.

Пошел дно чашки лизать.

Старый сердцем слышит.

Старый сквозь землю видит.

Охотника ноги кормят.

Разбился на летнем льду (сказал то, чего не было).

Его богатство – кошка с собакой.

У ленивой жены и муж неумытый.

Худая овца и летом мерзнет.

Пень хорошо одеть, так и он красивым станет.

Рот не лапоть, сласти различает.

Нырнет в Иньве, а вынырнет в Каме (о проныре, хитрице).

Голодное брюхо и в берлогу заведет.

С медом и гнилушку проглотишь.

Комар мал, да лошадь ест.

 

При выполнении последующего задания, у обучающихся формируется умение отвечать на вопрос по содержанию словами текста:

  • Прочитайте отрывок из коми-пермяцкого предания «О жизни Перы и Мизи на Лупье-реке» и ответьте на вопрос: каковы занятия коми-пермяки и каков их быт?

«(1)Населял в те старые годы нашу землю чудской народ. (2)Селения в лесах, по речкам были разбросаны. (3)Жилища себе чудь не строила, от непогоды укрывалась в ямах-землянках. (4)Землю не обрабатывали, коров да лошадей не разводили, а пропитание находили в лесах: лесовали на зверей да птиц. (5)Рыбу ловили по речкам, кедровые орехи да травы в болотах и лесах собирали.

(6)Лесовали в уральских пармах на зверей и птицу: кто попадет – тетерев или рябчик, лось или медведь, белка или куница – все шло на пропитание, все шло на обзаведение в хозяйстве.

(7)Не знали ни ружей, ни пороха; с луком и стрелами лесовали, слопцы на зверей ставили. (8)Найдут чудские люди в лесу дерево тусяпу, запарят, согнут, как дугу, завяжут сухожилиями лося – вот и оружие готово» («О жизни Перы и Мизи на Лупье-реке»).

Таким образом, использование технологии смыслового чтения помогает формировать умения обучающихся для понимания, анализа содержание текстов, извлечения из них необходимой информации. Подобную работу по литературе интересно и полезно проводить, привлекая материал, связанный с историей родного края, устного народного творчества. Только тогда мы будем достойны уважения, когда научимся уважать свои традиции, культуру, язык.


Приложения:
  1. file0.odt (13,8 КБ)
Опубликовано: 03.12.2024