Текст как образовательная единица (единица обучения и контроля). Понятие текстоцентризма
Автор: Редько Татьяна Сергеевна
Организация: ГБПОУ «Мариупольский строительный профильный колледж»
Населенный пункт: ДНР, г. Мариуполь
Сегодня речевая культура в нашей стране оставляет желать лучшего, что признают не только специалисты в области филологии. Безусловно, уровень речевой культуры тесно связан с общей культурой человека, которую формируют не столько в семье, сколько в учебном заведении. Гуманитарные предметы играют здесь ключевую роль.
Изучение русского языка в современных школах должно быть направлено на развитие способности человека использовать языковые средства для решения различных задач в различных сферах и ситуациях обучения. Иными словами, основная цель – формирование коммуникативной компетенции. Образовательные задачи решаются через текст.
Слово «текст» пришло в русский язык в XVIII веке из немецкого, где оно происходит от латинского textus, что означает «словесное единство» или «ткань», производного от texo – «ткать».
С. Х. Жумагазиева отмечает, что текст как явление языковой и внеязыковой действительности представляет собой сложный феномен, выполняющий множество функций: он служит средством коммуникации, способом хранения и передачи информации, отражением психической жизни человека, продуктом определенной эпохи и формой существования культуры, а также отражением социокультурных традиций. Все это обуславливает разнообразие подходов к его анализу и множество определений текста.
По мнению Н. А. Мете, связный текст является не только (и не столько) иллюстративным материалом, но и важным средством углубленного изучения закономерностей употребления языковых явлений на разных уровнях речи. Он выступает как материал, содержащий необходимые факты для методиста, и может быть самостоятельной единицей обучения.
И. Р. Гальперин понимает текст как произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с его типом, произведение, состоящее из названия и ряда особых единиц, объединенных различными типами логической, лексической, грамматической и стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку.
Основными признаками текста по И. Р. Гальперину являются: цельность (связанность и композиционная завершенность), модальность (отношение автора к сообщаемому), прагматическая установка и связность.
Проблема функционирования текста в культуре является одной из важнейших в процессе интерпретации межкультурного общения, направленного на поиск истины. Диалогичность текста, по мнению философов, рассматривается как «цепочка реакций субъекта на воспринимаемый текст, за которым стоит его культура». Именно через текст, как отмечает М. М. Бахтин, происходит общение или микродиалог с «другим» в «Большом времени» культуры.
Изучение текста давно стало частью практики учителей-словесников. Если при традиционном подходе это предполагало преимущественно овладение языковыми средствами, то современный подход включает способность создавать тексты в процессе обучения. Ключевыми понятиями в лингвистике текста становятся «текст» и «языковая личность», стоящая за ним.
Учебники нового поколения уделяют больше внимания тексту как дидактической единице учебного материала. Традиции работы с текстом при изучении родного языка были заложены в XIX веке классиками методики преподавания русского языка, такими как К. Д. Ушинский и Ф. И. Буслаев.
Ф. И. Буслаев считал основополагающим элементом филологического образования внимание к текстам изящной словесности (художественной литературы). В соответствии с его идеями на долгие годы основным языковым материалом школьных учебников стали примеры из художественной литературы. Из классической литературы выбирались тексты для тренировочных упражнений, диктантов и изложений. Ф. И. Буслаев преследовал не только дидактические, но и воспитательные цели, считая образцовые художественные тексты средством развития эстетического вкуса и нравственных чувств учащихся.
В современной образовательной среде текст – художественный, научный, публицистический и т.д. – является средством не только обучения, но и воспитания. Принцип текстоцентризма предполагает изучение использования языковой единицы в коммуникации, то есть исследование языковой единицы в речи и во множестве текстов, создаваемых людьми.
Без знаний грамматики невозможно овладеть языком. Таким образом, принцип текстоцентризма основывается на единстве языковой и коммуникативной компетенций. Текстоцентрический подход позволяет достичь всех целей обучения:
- Формируется речевая компетенция в единстве с языковой.
- Развиваются универсальные способы мыслительной деятельности.
- Воспитывается любовь к родному языку, к родине, происходит усвоение духовной культуры разных народов, уточняются нравственные и эстетические позиции ребенка.
В образовательном процессе текст следует рассматривать либо как объект речевой деятельности (для рецептивных видов), либо как её результат (для продуктивных видов). Правильная интерпретация текста в образовательных целях позволяет сделать упор на тех элементах, которые являются основополагающими для сущности текста и вызывают трудности у учеников.
Текстоцентрический принцип неразрывно связан с коммуникативно-деятельностным подходом в обучении. По мнению Т. А. Ладыженской, именно коммуникативные умения являются стержнем, способным развивать у обучающегося «врожденный дар слова, чувство неудовлетворенности достигнутым и желание идти вперед».
Ключевым элементом в работе с текстом при изучении языка является аналитическая деятельность. Она направлена на развитие у обучающихся навыков понимания текста, извлечения из него необходимой информации, осознания коммуникативной задачи и осмысления речевых единиц. Эта деятельность включает в себя различные виды лингвистического анализа текста, такие как коммуникативный, содержательно-композиционный, речевой, языковой, стилистический и контекстный анализ.
В результате формируется целостное восприятие текста и речевых единиц. Учащиеся учатся выделять признаки текста, средства связи, тип и стиль текста, а также оценивать коммуникативную эффективность языковых средств. Аналитические задания помогают обучающимся осознать, как содержание и речевое оформление текста зависят от коммуникативных установок автора, обусловленных речевой ситуацией.
При организации работы с текстом на занятии по русскомы языку наиболее эффективным является комплексный подход. Важно, чтобы работа с текстом была систематической и охватывала все аспекты, предусмотренные программой. Задания должны быть направлены на обучение и должны быть конкретными, опираться на языковые единицы и явления, характерные для выбранного текста.
Преподаватель может предложить следующие вопросы и задания:
- Подготовьтесь к выразительному чтению текста (отрывка). Определите, где нужны логические ударения и паузы, выберите нужный тон и темп чтения, учитывая содержание и языковые особенности текста.
- Определите тему и основную мысль текста. Выпишите ключевые слова и словосочетания, которые отражают тему текста.
- Озаглавьте текст и объясните смысл названия: указывает ли оно на тему или на основную мысль? Предложите свои варианты заголовка, если текст уже имеет заголовок.
- Определите стиль текста и обоснуйте своё мнение.
- Укажите средства художественной выразительности, которые использует автор (если анализируется художественный текст). Объясните, как реализуются стилистические возможности языковых средств (фонетических, лексических, грамматических).
- Докажите, что это действительно текст. Какова роль первого и последнего предложений?
- Определите тип речи текста и обоснуйте свой выбор.
- Найдите средства связи между предложениями в тексте (в одном абзаце) и определите способ связи между предложениями.
- Объясните значение выделенных слов, используя словари.
- Подберите синонимы и антонимы к выделенным словам. Чем отличаются слова в ряду синонимов? Почему в тексте используется именно это слово?
- Найдите в тексте два-три многозначных слова и определите их значения. Докажите, что эти слова действительно многозначные.
- Найдите в тексте синонимы, антонимы, слова, употреблённые в переносном значении, а также стилистически окрашенные слова (высокие, книжные, разговорные, просторечные, официальные). Какова их роль в тексте?
- Найдите в тексте заимствованные слова, диалектизмы, профессионализмы, архаизмы и фразеологизмы. Объясните их значение.
- Составьте план текста и подготовьтесь к его пересказу (устному или письменному). Напишите изложение: подробное, сжатое, выборочное и т. д.
- Переведите текст (если в нём есть иностранные слова, словосочетания или предложения). Какие трудности возникли при переводе определённых языковых единиц (средств художественной выразительности)?
- Проведите различные виды разбора на материале текста.
- Проанализируйте орфографию и пунктуацию текста. Сгруппируйте орфограммы и пунктограммы, объясните их.
Тексты, подобранные преподавателем, и система учебных упражнений должны способствовать формированию единого интертекстуального пространства в поликультурной действительности обучающегося.
Зная все описанные нюансы, учитель-словесник может систематически предлагать учащимся задания, сформулированные правильно. Это позволяет не только качественно подготовить их к экзамену по русскому языку, но и существенно повлиять на формирование компетентной языковой личности.
Таким образом, текстоцентрический подход к изучению языка вместе с тщательно разработанной системой упражнений способствуют развитию коммуникативных навыков и умений у учащихся. Это помогает раскрыть их творческий потенциал, активизировать мыслительную деятельность и воображение, а также воспитать чувство русского языка. В свою очередь, перцептивная и продуктивная работа с учебными текстами формирует языковую личность, способную эффективно общаться в различных сферах и жизненных ситуациях, включая условия билингвизма.