Англоязычные заимствования в современном русском языке

Автор: Бородина Ольга Ивановна

Организация: ГБОУ школа № 507

Населенный пункт: г. Санкт-Петербург

Тема англоязычных заимствований в современном русском языке актуальна, поскольку каждый из нас хотя бы несколько раз в жизни слышал англицизмы, даже если не подозревал об этом. Я хотела бы разобраться в причинах популярности вставок англоязычных заимствований в русском языке и узнать, как много подростков (15-16 лет) используют англицизмы в своей речи и в каких условиях они это делают.

Я считаю, что эта тема важна и может пригодиться, особенно старшему поколению сегодняшних подростков. Родители, бабушки и дедушки могли бы лучше понимать своих детей или внуков и использовать новые для себя слова, что не только укрепит связь между поколениями, но и поможет старым людям избежать старческих заболеваний посредством изучения и запоминания новых слов.

Причины популярности англицизмов в современном русском языке. Почему современные подростки так часто используют англицизмы?

Чтобы ответить на поставленный вопрос, следует обратиться к истории прошлых веков. Начнём с Великобритании. Как известно из курса истории Соединенное Королевство всегда было экономически сильным колониальным государством, лидирующим практически во всех сферах общества. Из этого утверждения вытекает, что влияние — Великобритании распространялось на огромную площадь. Следовательно, благодаря экономическим отношениям со многими странами, государство начало распространять свою культуру, а в нее, конечно же, входит сам английский язык. Но во времена небывалой значимости Соединенного Королевства средства массовой информации не были столь массовыми, поэтому влияние языка пусть и было сильным (в основном на колонии Великобритании), но до России так и не дошло.

Почему же тогда сейчас так много людей используют англоязычную лексику в своей речи? Ответ кроется в наличии еще одной англоязычной страны, о которой никак нельзя забывать: Соединённые Штаты Америки (далее - США). Это государство всего за -250 лет развилось до невероятных высот и стало лидировать во многих направлениях, включающих в себя экономику и науку, в то время как к ХХ веку Великобритания существенно замедлилась в развитии (поскольку государство достигло своей вершины и не могло развиваться далее). Именно благодаря высокому научному развитию и большому количеству. по-настоящему значимых изобретений американцев их язык на сегодняшний день является очень популярным, а многие другие языки заимствуют лексику из него.

Главным, пожалуй, изобретением граждан США на сегодняшний день является Интернет. Именно он позволил широко распространиться английскому языку за пределы родных стран.

Разумеется, вместе с изобретениями появляются и относящиеся к ним термины, зачастую являющиеся непереводимыми, вследствие чего жителям других стран, за отсутствием аналогичных слов в своих языках, приходится использовать англицизмы. Это явление не обошло и нашу страну (вначале — СССР, а затем и Российскую Федерацию), так что в русском языке стали появляться англоязычные заимствования. К примеру, тот же самый Интернет можно грубо перевести на русский язык в два слова: международная сеть (Inter -между, net— сеть), но это не очень удобно и сложнее для произношения.

Как известно, чем человек моложе, тем более открыт он для изменений. Поэтому предыдущие поколения реже используют англицизмы и плохо понимают современный русский язык именно из-за обилия нерусских слов в нем. Подростки же ввиду молодости легче запоминают и воспринимают новые слова и выражения.

Типы заимствованных слов, фраз и причины их употребления.

Заимствованные англицизмы я разбила на несколько групп:

- Англицизмы, не имеющие аналогов (либо же они труднопроизносимы) в русском языке. Такие слова составляют примерно 15% от общего числа англоязычных заимствований в русском языке. Эти выражения являются западными терминами, обозначающими нечто новое. В русском языке отсутствуют слова, которыми можно было бы заменить данные фразы или слова, поэтому их использование оправдано.

Примеры: блокбастер, иммобилайзер, гамбургер, файл, сайт.

- Англицизмы, которые можно заменить их аналогами в русском языке. Такие слова имеют нормальный перевод на русский язык, но по каким-либо причинам он не используется или используется реже, чем соответствующий ему англицизм (например, перевод и оригинал имеют некоторые отличия в значении, так что используются в разных случаях). Использование таких слов не всегда оправдано и может «загрязнять» наш язык.

Примеры: имидж, спикер, хакер, супермаркет, дилер.

- Псевдоанглицизмы. Такие слова и выражения отсутствуют в лексиконе носителя английского языка, но при этом ими пользуются носители русского языка. Причиной возникновения таких выражений является стремление подражать популярному английскому языку. Само их существование подлежит вопросу, поскольку такие слова можно заменить русским синонимом и смысл выражения не пострадает.

Примеры: клипмейкер, автостоп, страйкбол, фейсконтроль.

Использование англицизмов подростками в современной России.

После выяснения причин популярности англоязычных заимствований среди подростков, мне захотелось узнать, как часто и в какой обстановке подростки используют англицизмы и какого они типа. Для этого я провела опрос среди параллели 9-ых классов в школе. Результаты опроса таковы:

  • Среди подростков 15-16 лет 69% используют англицизмы свободно, почти 26% учеников стараются не использовать англоязычные слова в своей речи и -5% не используют англицизмы вовсе (или привирают).
  • Среди использующих англицизмы девятиклассников примерно три четверти из них порльзуются англицизмами, имеющими аналог в русском языке, остальные стараются пользоваться только англицизмами без русских синонимов.
  • 100 % опрошенных хоть раз в жизни пользовались псевдоанглицизмами (фейсконтроль).
  • 91% опрошенных пользуется англицизмами в кругу друзей и в Интернете и избегает использования непонятных слов в общении со страшим поколением и учителями, а 9% пользуются англицизмами всегда.

Подводя итоги, можно сказать, что англицизмы прочно обосновались в русском языке в разговорной речи. Поэтому стоит в них разбираться, чтобы лучше понимать наше современное поколение.


Приложения:
  1. file0.odt (26,8 КБ)
Опубликовано: 20.01.2025