Эффективное обучение технике чтения на иностранном языке

Автор: Петрикова Анна Александровна

Организация: ГБОУ Школа №1637

Населенный пункт: г. Москва

Статья «Эффективное обучение технике чтения на иностранном языке» посвящена выявлению условий успешного овладения учащимися чтением на иностранном языке.

По данным НИИ возрастной физиологии РАО, до 40% детей испытывают трудности в овладении чтением и на родном языке (М. М. Безруких).

Проведенный анкетный опрос учителей иностранного языка позволил нам выявить трудности младших школьников при овладении техникой чтения на иностранном языке, к которым относятся: пропуски, замены, искажения или дополнения букв, слов или их частей; трудности соединения звуков в одном слове; установление буквенно-звуковых соответствий при чтении слов; озвучивание графического образа слова; чтение гласных в разных типах слога; соотнесение слова с его значением; самостоятельное чтение слов, используя словарь и данную в нем транскрипцию; медленный темп речи; попытки начать чтение заново, длительные запинки или «потеря места» в тексте при прерывании чтения; перестановка слов при чтении предложений; неинтонированное чтение.

Анализ методической, психологической, психофизиологической, нейрофизиологической литературы показал, что отмеченные трудности связаны прежде всего с тем, что современные технологии обучения технике чтения не учитывают психофизиологические и нейрофизиологические возможности младшего школьника, включая проблему соотношения функционального созревания мозга и развития познавательных функций в онтогенезе (М. М. Безруких, Е. Д. Дмитрова, О. Ю. Крещенко, Р. И. Мачинская, Л. К. Семенова, Э. Г. Симерницкая, Д. А. Фарбер, М. Н. Фишман).

Изучение исследований, в которых раскрываются основные когнитивные процессы (внимание, восприятие, память), обеспечивающие овладение младшими школьниками чтением, позволило нам сформулировать следующие методические закономерности: овладение чтением зависит от сформированности функций регуляции и контроля, поэтому детям с незрелой регуляторной системой требуется больше времени для опознавания букв; подавленное состояние младших школьников, страх сделать ошибку нарушают как зрительное восприятие младших школьников при чтении, так и целостность и избирательность самого процесса чтения, что препятствует пониманию смысла читаемого; несформированность у младшего школьника способности различать звуки на слух приводит к нарушениям в чтении и понимании содержания прочитанного. Следовательно, целенаправленное развитие способности детей различать звуки, развитие фонематического слуха начиная с первых уроков иностранного языка благоприятно сказывается на организации видов памяти, выступающих в качестве критерия формирования иноязычной речевой деятельности в целом и деятельности чтения на иностранном языке в частности.

Также для успешной организации процесса обучения технике чтения на иностранном языке необходимо учитывать так называемый «полушарный» фактор. Анализ научной литературы показал, что для естественного и чувственного восприятия младшими школьниками нового языка необходимо включение правополушарной деятельности в процесс овладения иноязычным чтением. Правополушарная деятельность готовит ребенка психологически к формированию языкового сознания, к постепенному переходу от перцептивной обработки информации к совершенствованию семантического анализа текста (К. Барт, Л. С. Выготский, Дж. Дорн, Г. А. Иваницкий, Е. С. Загородний, А. Н. Корнеев, А. Р. Лурия, Р. И. Мачинская, Н. Е. Свидерская, Э. Г. Симерницкая, Д. А. Фарбер, Л. С. Цветкова). Опираясь на работы зарубежных нейрофизиологов (W. Schneider, J. Naslund H. Skovronek, H. Jansen) и учитывая методические исследования (З. Н. Никитенко), мы исходим из того, что основной способностью, необходимой детям для успешного овладения чтением, является фонологическое сознание иноязычной речи, т. е. способность понимать звуковое строение речи и воспринимать слово как единое целое.

Исходя из вышеизложенного, необходимо выделить два общих и существенных положения: адаптационный период в 1-м классе, когда осуществляется постепенный переход детей от игровой деятельности к учебной; освоение грамоты родного языка (чтения и письма) начинается с фонемного (звукового) анализа, с тем чтобы облегчить детям овладение чтением и развить у них орфографическую зоркость. Мы полностью разделяем точку зрения З. Н. Никитенко о важности подготовительного этапа при овладении младшими школьниками техникой чтения на иностранном языке, в ходе которого развиваются языковая и речевая способности детей к аудированию и самостоятельному построению высказываний на иностранном языке.

Рассмотрение особенностей развития когнитивных функций младшего школьника как основы его способности к чтению с точки зрения науки нейрофизиологии и того, как происходит освоение грамоты на родном языке, позволило нам сформулировать определение эффективности обучения технике чтения, которое обеспечивает успешное овладение младшими школьниками чтением на иностранном языке.

Под эффективным обучением мы понимаем такую организацию процесса обучения технике чтения, в которой путь формирования технических навыков чтения младшего школьника учитывает психофизиологические и нейрофизиологические закономерности развития когнитивных процессов, а также опыт овладения грамотой на родном языке.

Список литературы.

  1. Безруких, М.М. и др. Развитие мозга и формирование познавательной деятельности ребенка / М.М.Безруких и др. / Под ред. Д.А.Фарбер, М.М.Безруких. — М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПО «Модек», 2009. — 432 с.
  2. Безруких, М.М. Трудности обучения в начальной школе: Причины, диагностика, комплексная помощь / М.М.Безруких. — М.:Эксмо, 2009. — 464 с.
  3. Никитенко, З.Н. Развивающее иноязычное образование в начальной школе / З.Н. Никитенко. — М: Глосса-Пресс, 2010. — 438 с.

Приложения:
  1. file0.docx.. 16,4 КБ
Опубликовано: 08.04.2024