Проблемные аспекты обучения иностранному языку в начальных и средних классах

Автор: Косарев Андрей Сергеевич

Организация: МАОУ СОШ №73

Населенный пункт: Краснодарский край, г. Краснодар

Автор: Косарева Екатерина Владимировна

Организация: МАОУ СОШ №46

Населенный пункт: Краснодарский край, г. Краснодар

Аннотация. Статья посвящена проблемным аспектам изучения английского языка в начальных и средних классах школы. В статье представлена краткая психолого-педагогическая характеристика учащихся начальных и средних классах, показаны проявления этих особенностей на изучение иностранного языка, выявлены проблемные аспекты и предложены пути их решения. Для практического применения результатов статьи представлено сравнение учащихся начальных и средних классов.

Ключевые слова: психолого-педагогическая характеристика, внимание, лингвистика, аудирование.

В наши дни глобализация проходит бурными темпами, что делает актуальным изучение иностранного языка для каждого человека. Знание иностранного языка позволяет человеку выстраивать личные, деловые отношения с представителями других культур, быть более конкурентоспособным на рынке труда.

Знание иностранного языка подразумевает понимание устной речи, речи общения. Исходя из этого можем определить цель изучения иностранного языка в школе: владение устной речью. Поставленная цель определила следующие задачи: рассмотреть способы обучения иностранному языку; выделить проблемные аспекты изучения английского языка в начальной и средней школе и предложить пути их разрешения.

В школе организовано обучение английскому языку с начальных классов. Английский язык относится к западно-германской языковой группе. Основу английскому языку положили англо-фризские диалекты, носители которых оказались на территории современной Великобритании в 500-700 годах нашей эры в ходе континентальной миграции в Европе. Английский язык достаточно хорошо изучен лингвистами [1, c.48]. Его развитие насчитывает более полутора тысячелетий. Лингвистами выделено несколько этапов формирования английского языка. К концу XIX века завершилось формирование современного английского языка. Колониальная экспансия Британии в Новое время привела к появлению англоязычных сообществ в разных уголках Земли: Соединенных штатах Америки, Канаде, Новой Зеландии, Австралии, Индии, африканских колониях.

В английском языке много заимствований из немецкого, французского и других европейских языков. В наши дни английский язык стал одним из самых распространенных языков дипломатии и предпринимательства.

Русский язык тоже входит в число самых распространенных языков общения. Он относится к восточнославянской группе славянской ветви индоевропейской языковой семьи. В 2022 году русский язык оказался седьмым по численности владеющих им как родным. Он оказался самым распространенным славянским языком и самым распространенным в Европе – географически и по числу носителей как как родного [2, c. 321].

Как мы можем заметить из краткой характеристики двух языков, между ними мало общего. Они относятся к разным языковым группам, появлялись в результате разных миграционных и политических условиях. Можем предположить, что это обстоятельство является основной проблемой изучения этого языка в школе.

Попадая в школу учащиеся оказываются в системе новых отношений. В сфере общения и отношений ребенка появляется учитель. Дети впервые попадают в систему жестких культурных требований со стороны учителей и школы. В школе они лишены той эмоциональной поддержки, которую получают дома. Впервые обучающиеся сталкиваются с ролью субъекта оценки его самого и продукта своего труда. Отношения младших школьников переходят из сферы личностной в сферу партнерских отношений. Постепенно игровая деятельность вытесняется учебной.

В начальной школе обучающиеся не совсем понимают, с какой целью им учить иностранный язык. Поэтому возникает необходимость повышения мотивации изучения английского языка. Мотив принадлежит самому субъекту поведения. Мотив – устойчивое личностное качество, побуждающее личность к деятельности изнутри. Мотив к обучению возможен только при совместной целенаправленной воспитательной деятельности учителей и родителей. Опыт показывает, что мотивировать учащихся игрой не стоит: игра не предусматривает кропотливой систематической деятельности. Как же заинтересовать учащихся начальной школы добросовестно изучать иностранный язык?

При работе над повышением общего уровня мотивации младших школьников необходимо учитывать наличие огромного потенциала для сотворчества и диалогичности [3, c. 27]. Целесообразно стимулировать развитие творческой и критичной деятельности обучающихся. Стимулировать учебную деятельность необходимо через создание ситуации успеха, положительной отметки, выставки работ, постепенно повышать сложность заданий. Практика показала, что дифференцированное домашнее задание также повышает учебную мотивацию.

При работе с мотивацией учащихся необходимо руководствоваться следующим: учитывать интересы, стремления и возможности психофизического здоровья обучающихся; сравнивать стоит результаты учебной деятельности ребенка только с его собственными достижениями; учитывать возрастные ограничения при отборе заданий с элементами новизны; применять соревновательные элементы на занятиях.

Что касается практики применения представленных рекомендаций, то большая часть из них применима в начальной школе с помощью пазлов. После теоретического изучения форм глагола to be во втором классе детям было предложено разделиться на три команды. Каждая команда получила конверт с пазлами, на которых были написаны слова. Задание заключалось в том, что каждая команда должна собрать пазлы так, чтобы получились предложения, обладающий смысловой и интонационной законченностью. После выполнения задания каждая группа представляла свои результаты. Если другая команда замечала ошибку, то капитан обращал на нее внимание. Таким образом удалось добиться состязательности, творчества и коллективной работы, заинтересованности учащихся в результатах своего труда.

Повышение мотивации позволит управлять вниманием первоклассников, уменьшить количество ошибок [3, c.27]. Учащиеся будут меньше отвлекаться. Для того, чтобы было легче управлять вниманием школьников следует поддерживать рабочий ритм урока, подбирать материал, соответствующий жизненному опыт младших школьников, переводить непроизвольное внимание в произвольное.

Для управления вниманием необходимо логично излагать материал, поощрять самостоятельную и творческую работу.

При обучении иностранному языку необходимо активизировать функцию памяти. Для этого необходимо использовать наглядность, включать необходимое содержание в условия, способы достижения цели, включать мыслительную активность в процесс восприятия, связывать тему урока с жизненным опытом учащихся [4, c. 345].

Что касается средней школы, то здесь, как и в начальной школе есть свои особенности. Какие же возрастные изменения происходят с учащимися средних классов?

Приходя в пятый класс учащиеся встречаются с новшествами, противоречиво влияющие на них. Пятиклассник более увереннее и самостоятельнее, но в то же время самостоятельность до конца не сформировалась. Школьники средних классов менее послушны, не всегда безоговорочно подчиняется авторитету старших.

Появляется большее количество предметов, требующих умозаключений и обобщений. Пятикласснику трудно найти взаимосвязи между преподаваемыми предметами.

Появляется необходимость занять новое положение в школьном коллективе, семье. У подростка появляется больше вопросов, с которыми он обращается ко взрослым. Ключевой фактор успешности социализации – единство требований в школе и семье, где на него возлагаются обязанности, которые он самостоятельно будет выполнять без напоминаний [5, c. 486].

Подросток оказывается объектом самых разных впечатлений. Разобраться в этой новой массе непросто. Он начинает познавать самого себя, становиться отдельной личностью со своими переживаниями. Самопознание и обучение разным предметам, объясняющие взаимосвязь между явлениями окружающего мира позволяет развивать абстрактное мышление, без чего невозможно обобщать и делать выводы.

Развитие самосознания приводит к тому, что подросток хочет очень много и сразу. Объективно получить все невозможно. Это обстоятельство может привести к разочарованию. На этом этапе важно, чтобы подросток понял важность последовательности и системной работы в достижении цели.

В подростковом возрасте человек впервые сталкивается с необходимостью выбирать между тем, что хочется и тем, что надо делать. Большинство обязательств приходится выполнять. Это обстоятельство может приводить к негативизму и вспыльчивости со стороны подростка, но в силу физиологических особенностей подросток не всегда может еще контролировать себя.

Огромную роль в жизни подростка играет коллектив. Именно коллектив заставляет подростка работать над собой, учиться общаться с разными людьми. По мере взросления развивается абстрактное мышление, способность обобщать и делать выводы, что становится локомотивом успешного теоретического обучения. По окончании переходного возраста у учащегося появляется понимание пользы теоретического обучения.

Указанные особенности подросткового периода позволяю определить особенности познавательной деятельности на уроках английского языка. В отличие от учащихся начальной школы подростки более замотивированы на обучение. Нет необходимости тратить много времени на уроке на стимулирование познавательной деятельности. Возникает необходимость развитие творческого мышления у учащихся. Как же это можно сделать на уроках английского языка?

Несмотря на богатый дидактический материал на уроках иностранного языка: аудиозаписи, отрывки из фильмов на иностранном, – основной обучения иностранному языку остается текст [6, c.484]. Изучение текста на иностранном языке позволяет овладеть лексикой и логикой изложения мысли. В чем же особенности изучения иностранного языка с опорой на текст?

Текст – важнейшее средство изучения иностранного языка и развития речи на иностранном языке. Работа с текстом требует добиваться овладения обучаемыми способности поиска фактического материала в письменных источниках.

Оформление мыслей на основе прочитанного текста, на первых этапах вызывает большие затруднения на уровне владения лексическим и грамматическим материалом.

Ошибки в иноязычной речи учащиеся допускают вследствие интерферирующего влияния родного языка, проявляющегося в несоответствии между мышлением и речью обучающегося на родном языке и недостаточно развитыми речевыми навыками и умениями на иностранном языке. Преодоление этого разрыва – цель обучения иноязычной речи.

Поставленную цель можно достичь только коммуникативными упражнениями. Они должны соответствовать основным характеристикам: естественная мотивированность высказывания, направленность внимания обучающихся на содержание высказывания, реальная внеучебная ситуативность, нерегулируемая активность, незаученность и связанность высказывания.

Работа с текстом на иностранном языке строится в два этапа: обеспечение учащегося лексико-грамматическим материалом необходимым для оформления мысли на иностранном языке. Этот этап способствует развитию и расширению речевого опыта.

Осмысление и запоминание языкового материала текста является началом автоматизации извлеченных из текста речевых единиц. По мере накопления знаний и речевого опыта, обучаемые все больше вовлекаются в работу, сочетающую воспроизведение и творчество. На данном этапе воспроизведение и творчество дополняют друг друга, но их соотношение может быть разным.

На рассматриваемом этапе целесообразно выполнение следующих упражнений: вопросно-ответные упражнения, монологизация высказываний, диалогизация отрывков из текста.

В результате таких упражнений облегчается и направляется внимание читающего на смысловое восприятие текста, понимание текста. В результате учащиеся вынуждены прочитать текст вторично, поскольку одноразовое чтение текста поверхностно и не может подготовить обучающихся к последующему обсуждению текста.

Для развития речи на иностранном языке на основе работы с текстом необходимо пользоваться правилами, как действовать в том или ином случае. Овладение иностранным языком обеспечивается коммуникативными упражнениями, теоретическим обоснованием и осмыслением которых является не лингвистические, а психолого-методические суждения.

Текст является основой для аудирования на уроках иностранного языка. В методике выделяют аутентичные и неаутентичные тексты. Данные виды текстов могут быть использованы как средства аудирования, как в начальных, так и в средних классах школы.

Неаутентичные тексты написаны для учебных целей. Данные тексты вводятся для закрепления у учащихся определенной грамматической темы. Использование таких текстов также будет способствовать развитию коммуникативных умений.

Аутентичные тексты богаты лингвистическим потенциалом, так как присутствие междометий, эмоционально-окрашенных слов, фрагментарности, неразвернутости предложений, а также социокультурного компонента предполагают естественность ситуации, уменьшения опасности искажения иноязычной действительности. Такими аудиоматериалами могут быть художественные фильмы, публицистические тексты.

Можем заключить, что при обучении иностранному языку необходимо учитывать зону ближайшего развития. Основная цель изучения иностранного языка – владение иностранной речью в средних классах достигается за счет комбинирования разных методов работы с текстом. В начальной школе при обучении иностранному языку необходимо мотивировать учащихся и учитывать особенности внимания и памяти школьников.

 

 

 

Список литературы

  1. Бикташев Р. Обучение иностранным языкам. // Вести научных достижений. 2019. № 4. С. 47 – 49.
  2. Шарычева М.Э. Психолого-педагогические особенности формирования мотивации младших школьников // Проблемы современного педагогического образования. 2022. № 3. С. 319-322.
  3. Пантюхова П.В. Психолого-педагогические условия раннего обучения иностранному языку в общеобразовательной школе // Вестник Ставропольского государственного университета. 2024. № 4. С. 24-29.
  4. Шапкина Е.А. Психологические особенности среднего школьного возраста. Молодой ученый № 19 (99) 2015 Часть 3 С. 343-346.
  5. Новожилова Л.И. Владение иностранным языком и обучение иностранному языку // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2011 № 6 (2). С. 484-484.
  6. Попова С.В. Обучение аудированию на уроках иностранного языка в школе //

Приложения:
  1. file0.docx.. 22,5 КБ
Опубликовано: 24.01.2024