Лингвострановедческий аспект при обучении иноязычному чтению старшеклассников

Автор: Карпенко Анна Сергеевна

Организация: СКФУ

Населенный пункт: Ставропольский край, г. Ставрополь

Автор: Решетова Инна Сергеевна

Организация: СКФУ

Населенный пункт: Ставропольский край, г. Ставрополь

Аннотация. В данной статье обосновывается важность лингвострановедческого аспекта при обучении иноязычному чтению старшеклассников. Учитывается значимость понимания аутентичного текста с учетом специфики культурных различий. Подчеркивается необходимость использования текстов, отвечающих определенным критериям.

Ключевые слова: лингвострановедение, обучение чтению, иноязычное чтение, обучение старшеклассников, культурный аспект.

Процесс глобализации не только изменил мир, но и повлиял на сферу преподавания иностранных языков. Границы между странами стали менее значимыми, а общие интересы и навыки коммуникации стали важнее, чем когда-либо раньше. На фоне этого наблюдается тенденция к пониманию того, что изучение языков невозможно без познания культуры, традиций и истории зарубежных стран. На занятиях по иностранному языку мы формируем лингвострановедческую компетенцию, которая является необходимой составляющей современного образования. Человек старается сохранить не только ценность культуры своей страны, но и понять особенности менталитета, быта и реалий других государств, то есть становится полноценным участником межкультурной коммуникации. В наше время эти знания и умения особенно важны в контексте специфики века, в котором мы живем.

Лингвострановедеческий аспект помогает учащимся расширить свой кругозор, развить личностные качества, критическое мышление, а также научиться адаптироваться к новому обществу, эффективно общаться с людьми из других сред и лучше понимать социально – экономические факторы, влияющие на язык и культуру изучаемой страны. Важно отметить, что владение только навыками чтения без знания культуры не позволяет понять и полностью осмыслить содержание прочитанного иноязычного текста. В итоге лингвострановедение играет важную роль в современном образовании и является необходимой составляющей при изучении иностранных языков.

Изучением лингвострановедеческого аспекта занимались Е.М. Верещагина и В.Г Костомарова, Т.Д. Савченко, Ф. Джафари, Д.Д. Дмитриевна, К.С. Евсеенкова, А.С. Козлова, О.В. Юдушкина и другие. Рассмотрев работы вышеупомянутых ученых мы пришли к выводу о важности изучения лингвострановедения.

Термин «лингвострановедение» был введен в научный обиход Е. М. Верещагиным и В. Г. Костомаровым [1]. Предметом изучения лингвострановедения является историческое развитие и реальность конкретной страны, а приемы ознакомления учащихся с новой для них культурой – объектом.

Ж. М. Сухоловская рассматривает лингвострановедение как учебную дисциплину и включает в ее объект три разные сферы: лексику, методы преподавания и культурную составляющую [4].

Одним из методистов, обративших внимание на связь обучения иностранным языкам и лингвострановедения, является А.Н. Щукин. Он уточняет, что лингвострановедение первоначально трактовалось как область методики, связанная с исследованием путей и способов ознакомления иностранных учащихся с действительностью страны изучаемого языка в процессе овладения иностранным языком и через посредство этого языка [3].

При знакомстве с иностранным языком и его мироустройством мы должны опираться не только на устное общение или аудирование, как утверждают многие методисты, но и на один из важнейших способов понимания ценностей определенного общества – чтение. Так как именно через чтение иностранных текстов мы можем узнать о новых тенденциях и идеях другой страны, а также понять её культуру.

Поэтому идея современной методики обучения чтению на иностранном языке заключается в том, чтобы включить в образовательный процесс тексты, содержащие лингвострановедческий аспект, то есть информацию о культуре и истории зарубежных стран. Такой подход позволяет учащимся не только освоить язык, но и понять особенности национального характера, расширить свои горизонты и сформировать глубокое понимание языка. Под руководством учителя они анализируют эти тексты, раскрывают их личностный смысл и его социальную значимость.

В старшей школе при обучении чтению возникает уникальная возможность использовать лингвострановедческий аспект на уроках иностранного языка. Этот возраст считается особенно подходящим для приобретения знаний об иноязычной культуре [5]. Старшеклассник – это уже не ребенок, но еще и не взрослый, именно поэтому этот период считается наиболее благоприятным для формирования мировоззрения и взглядов на окружающий мир. В процессе изучения иностранного языка старшеклассники приобретают новые знания о других культурах и расширяют свою картину мира. Это помогает им стать не только лингвистически грамотными, но и культурно развитыми и толерантными людьми.

Знаниевый компонент в обучении старшеклассников составляет: 1) знание безэквивалентной и фоновой лексики; 2) знание этикетных формул в различных обиходно-бытовых и отчасти деловых ситуациях в инокультурной среде; 3) знание географических, климатических, исторических, политических и экономических реалий страны изучаемого языка; 4) сведения из истории культуры и науки родной и стран изучаемого языка; 5) знание национальных традиций и обычаев родной страны и страны изучаемого языка; 6) знание разнообразных аспектов жизни сверстников за рубежом [2].

В настоящее время педагоги и методисты неизменно отмечают, что старшеклассники зачастую воспринимают чтение иноязычных текстов как чисто учебную задачу, упуская из виду его потенциал как средства для получения информации и расширения культурного уровня. Однако использование текстов, богатых лингвострановедческой информацией, имеет большое значение для мотивации и саморазвития учащихся. В процессе работы с такими текстами мы не только стимулируем интерес к изучению языка, но и активизируем мотивационную сферу, а также различные виды деятельности: социальную, когнитивно-познавательную, профессиональную, эмоционально-эстетическую и другие.

Лингвострановедческое чтение помогает старшеклассникам не только видеть и понимать единицы языка с национально-культурным компонентом, но и сравнивать их в родной и иноязычной культурах. Это помогает им лучше осмыслить различия между культурами и уважать их, что является важным аспектом в современном мире,который становится многонациональным и мультикультурным. Кроме того, с помощью чтения учащиеся погружаются в мир другой культуры, постигают ее ценности и традиции, а также чувствуют ее духовную атмосферу. Все это делает лингвострановедческое чтение незаменимым инструментом в современном образовании.

Согласно Торуновой Н. И., для того, чтобы лингвострановедческий аспект в процессе обучения иноязычному чтению проходил более качественно, необходимо подбирать особые тексты, учитывая следующие критерии: 1. Аутентичность. 2. Соответствие возрастным особенностям. 3. Разнообразие стилей. 4. Содержание новой и интересной информации для учащихся. 5. Наличие избыточных элементов информации. 6. Естественность персонажей, ситуаций. 7. Способность вызвать эмоциональный отклик. 8. Наличие культуроведческой ценности. 9. Наличие воспитательной ценности [5].

Подводя итоги, можно сделать следующие выводы: лингвострановедческий аспект является неотъемлемой составляющей успешного освоения иностранного языка старшеклассниками через чтение. Однако, для достижения максимальной эффективности учащихся необходимо использовать аутентичные тексты, которые не только соответствуют требованиям отбора, но и вносят оригинальность в учебный процесс. Подобные тексты способны полностью вовлечь учащихся и помочь сформировать глубокое понимание лингвострановедческого аспекта, что, в свою очередь, приведет к большему успеху в освоении иностранного языка.

Список литературы:

  1. Верещагин, Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М.: МГУ, 1973. – 232 с.
  2. Копосова О.Б., Малёв А.В. Реализация лингвострановедческого аспекта обучения иностранному языку в старшей школе в условиях межкультурной парадигмы / О. Б. Копосова, А. В. Малёв // Проблемы современного педагогического образования. – 2020. – № 68-2. – С. 167-172.
  3. Седиге Х., Мирейла А., Мохаммад Р. М. Роль лингвострановедческого аспекта при составлении содержания учебника по чтению / Х. Седиге, А. Мирейла, Р.М. Мохаммад // Мир науки, культура, образования. – 2022. – № 5 (96). – С. 56-59.
  4. Сухоловская Ж. М. Обучение лингвострановедению с использованием интернет-ресурсов (на примере английского языка) / Ж. М. Сухоловская // Вестник Университета. – 2014. – № 10. – С. 280–282.
  5. Торунова, Н. И. Обучение школьников извлечению лингвокультурологической информации при чтении иноязычных текстов / Н. И. Торунова // Лингвистика и лингводидактика в свете современных научных парадигм: сборник науч. трудов. Иркутск, 2020. С. 379-389.

Приложения:
  1. file0.docx.. 20,2 КБ
Опубликовано: 11.12.2023