Формирование читательской грамотности на уроках английского языка в начальной школе

Автор: Пименкова Александра Владимировна

Организация: МБОУ «Школа № 50»

Населенный пункт: Рязанская область, г. Рязань

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается процесс формирования читательской грамотности как ключевой компетенции на уроках английского языка в начальной школе. Автор определяет читательскую грамотность с опорой на международные исследования (PISA) и раскрывает её специфику в контексте иноязычного образования. В работе подробно описаны задачи формирования данного навыка у младших школьников и систематизированы методические приёмы, сгруппированные по трём основным этапам работы с текстом: предтекстовому (Pre-reading), текстовому (While-reading) и послетекстовому (Post-reading). Делается вывод о том, что системное применение представленных стратегий способствует не только развитию собственно читательских умений, но и становлению критического мышления, творческих способностей и социальной адаптации учащихся.

Ключевые слова: читательская грамотность; этапы работы с текстом; иноязычное образование; обучение английскому языку; начальная школа.

В настоящее время читательская грамотность является одной из приоритетных компетенций, которой должен обладать современный человек. Согласно международному исследованию PISA, это «способность человека понимать, использовать, оценивать, размышлять о письменных текстах и заниматься чтением для достижения своих целей, расширения своих знаний и потенциала, участия в социальной жизни» [1, c. 41]. В контексте начального иноязычного образования эта дефиниция приобретает особую роль, становясь фундаментом для развития коммуникативной компетенции, познавательных универсальных учебных действий и основ функциональной грамотности в целом [3, с. 56].

На начальном этапе обучения английскому языку задачи формирования читательской грамотности носят комплексный характер. Ключевыми из них являются: развитие техники чтения вслух и про себя (с пониманием основного содержания), формирование умения извлекать явную и простую неявную информацию из адаптированных и аутентичных коротких текстов (объявления, комиксы, стихи, заметки), обучение элементарным стратегиям работы с текстом (предвосхищение по заголовку и иллюстрациям, поиск ключевых слов, использование лингвистической догадки), а также воспитание интереса к чтению на иностранном языке как к источнику новой информации и удовольствия. Важно подчеркнуть, что чтение на иностранном языке с самого начала должно носить осмысленный, целевой и мотивированный характер, что напрямую влияет на эффективность формирования данного навыка [2, c. 174].

Успешное решение поставленных задач достигается через системное применение методических приемов на трех ключевых этапах работы с текстом.

Предтекстовый этап (Pre-reading) решает задачи создания мотивации, развития умения прогнозировать содержание, активизации фоновых знаний и снятия потенциальных языковых трудностей. Упражнения здесь можно структурировать по нескольким группам.

Упражнения на соотнесение слова с темой: заполнение пропусков в предложении указанными словами; нахождение и замену слова, не подходящего по смыслу; определение слова с наиболее общим значением в группе или, наоборот, лишнего слова; подбор слова, с которым ассоциируется весь тематический ряд.

Упражнения на понимание лексико-тематической основы текста: определение темы по опорным словам; составление ассоциативной схемы от ключевого слова заголовка; подбор слов для описания ситуации на фотографии; прогнозирование содержания на основании списка новых лексических единиц; расположение слов и фраз в предполагаемой последовательности событий.

Упражнения на работу с заголовком: прогноз содержания по заголовку; подбор иллюстраций к тексту на основании заявленной заголовком темы; анализ заголовка через наводящие вопросы (например, «Какое слово указывает, что речь пойдет о...?»).

Упражнения в опознавании интернационализмов: нахождение перевода по графическому сходству, подчеркивание интернациональных слов в утверждениях, распределение слов на интернационализмы и «ложных друзей переводчика».

Текстовый этап (While-reading) направлен на непосредственное понимание текста и его интерпретацию. Стратегии этого этапа побуждают учащихся размышлять о том, что и как они читают. Учитель может предложить: найти ответы на предложенные вопросы; подтвердить или опровергнуть данные утверждения, либо выявить неупомянутую информацию; составить простую цепочку событий или опорную схему; восстановить правильную последовательность предложений или найти соответствия; выполнить задание на множественный выбор; подобрать подходящие заголовки к абзацам; догадаться о значении слова по контексту или выбрать точный перевод из предложенных; восполнить недостающую информацию; заполнить таблицу во время чтения.

Послетекстовый этап (Post-reading) способствует рефлексии и творческому использованию полученной информации. Это ключевой этап для выхода в продуктивную речь и деятельность. Учитель предлагает учащимся: выявить новую для себя информацию; высказать и аргументировать свое мнение о прочитанном; согласиться или опровергнуть утверждения; составить план текста или кратко изложить его содержание; пересказать текст от лица персонажа; вставить в сокращенный текст пропущенные слова или выражения; составить синквейн. Особенно эффективны приемы, обеспечивающие глубокое личностное осмысление и практическое применение данных: инсценировка эпизода, трансформация информации, (например, составление списка покупок после чтения рецепта или заполнение анкеты после чтения профиля), а также создание креативного проекта (обложки для книги, комикса по мотивам текста, настольной игры с вопросами по содержанию). Подобная деятельность превращает чтение в активную, личностно значимую деятельность [4, c. 88].

Таким образом, формирование читательской грамотности на уроках английского языка в начальной школе представляет собой системную работу на трёх ключевых этапах: мотивационно-прогностическом (Pre-reading), аналитическом (While-reading) и творческо-оценочном (Post-reading). Это закладывает основу для развития у учащихся автономного чтения, критического мышления и академических навыков, а также расширяет их кругозор и повышает творческий потенциал. В конечном итоге, такая методическая система способствует достижению главной цели образования — формированию компетентной, социально адаптированной и востребованной личности, способной использовать приобретённые умения в реальной жизни.

Список литературы:

  1. OECD (2019), PISA 2018 Assessment and Analytical Framework, PISA, OECD Publishing, Paris. – 222 с.
  2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. — М.: Академия, 2018. – 336 с.
  3. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. — М.: Аркти, 2019. – 112 с.
  4. Шамов А.Н. Методика обучения иностранным языкам: теоретический курс. — М.: Восток-Запад, 2019. – 192 с.

Приложения:
Для доступа к приложениям, Войдите в систему или зарегистрируйтесь

Опубликовано: 26.01.2026