AI в помощь учителю: как я использую чат-боты и генераторы диалогов для отработки устной речи

Автор: Дёмина Светлана Евгеньевна

Организация: МАОУ Гимназия №1 им. А. С. Пушкина

Населенный пункт: Сахалинская область, г. Южно-Сахалинск

Введение

Современный учитель японского языка стоит перед серьёзной задачей: развивать устную речь учащихся в условиях ограниченного времени на уроке, нехватки носителей языка и разного уровня подготовки в группе. Особенно сложно обеспечить каждому ученику достаточную практику говорения. Именно в этом контексте искусственный интеллект (Ai) стал для меня не просто модным инструментом, а реальным педагогическим союзником.

В данной работе я хочу поделиться своим опытом использования чат-ботов и генераторов диалогов на основе ИИ для систематической и персонализированной отработки устной речи на уроках японского языка в средней и старшей школе.

Почему устная речь — особый вызов?

Японский язык — это не только иероглифы и грамматика. Это язык с тонкой системой вежливости (кецуго), интонацией, культурными нюансами и быстрым темпом речи. Многие ученики испытывают страх ошибиться, особенно при использовании форм -masu или -desu. В классе из 15–20 человек невозможно каждому дать по 5–10 минут на разговорную практику. Вот тут и приходят на помощь технологии.

 

Как я внедрила Ai в учебный процесс

1. Выбор инструментов

Я экспериментировала с разными платформами и остановилась на следующих:

 

Custom GPT (на базе ChatGPT с промптом на японском) — для генерации ситуативных диалогов;

TalkBerry / Speakly / LingoBot — адаптивные чат-боты с распознаванием речи;

Google Forms + Ai-дополнения — для автоматической генерации заданий типа «Продолжи диалог».

Важно: все инструменты используют только нейтрально-вежливую форму японского (です・ます) на начальном и среднем уровнях, чтобы не запутать учеников.

 

2. Форматы работы

Домашние мини-диалоги: ученик получает задание (например, «Закажи суши по телефону»), вводит реплики в чат-бота и записывает аудио своего ответа. Бот реагирует в реальном времени, как носитель.

Генерация ролевых игр: перед уроком я запрашиваю у ИИ диалог на тему «Визит в клинику» или «Обсуждение меню в ресторане». Получаю 2–3 варианта — и раздаю парам разные сценарии, чтобы избежать «скопированного» ответа.

Обратная связь по произношению: в LingoBot ученик произносит фразу, а ИИ оценивает интонацию и ударение (pitch accent), что особенно важно для японского.

3. Интеграция в урок

Разминка: 3 минуты с чат-ботом на телефоне — отработка приветствий и погодных фраз.

«Тихая практика»: пока часть класса работает с учителем, другие тренируют диалоги с ИИ — без страха быть услышанными.

Результаты и наблюдения

За год использования ИИ я заметила:

Снижение тревожности: ученики охотнее говорят, потому что «бот не смеётся»;

Рост частоты практики: теперь каждый говорит минимум 5–7 минут в неделю (в прошлом — 1–2 раза за триместр);

Улучшение интонации: ученики начинают слышать разницу между утверждением и вопросом даже без традиционного вопросительного слова か;

Интерес к языку: многие просят «ещё один диалог», особенно если тема связана с аниме, едой или путешествиями.

Особенно яркий пример — ученица 7 класса, которая раньше молчала на уроках, начала регулярно выполнять голосовые задания через Telegram-бота. Через два месяца она сама записала ролик на японском для школьного конкурса!

Этические и методические границы

Я чётко объясняю ученикам: ИИ — помощник, а не замена учителя.

Все ответы бота проверяются мной на предмет культурной корректности.

Я запрещаю использовать ИИ для написания сочинений — только для устной практики и генерации идей.

Акцент всегда на реакции человека, а не на «идеальности» ответа.

 

Заключение

Искусственный интеллект не заменит педагога с его интуицией, эмпатией и культурной компетентностью. Но он может стать мостом между уроком и реальным использованием языка. В условиях, где японский — «редкий» иностранный язык, каждая минута практики на вес золота. А чат-боты дарят моим ученикам эту минуту — каждый день, без страха, с интересом и даже с улыбкой.

«Сэнсэй, а можно сегодня опять поговорить с роботом? Он сказал, что я отлично заказал рамэн!» — именно такие фразы теперь звучат в моём кабинете. И это лучшая награда.


Приложения:
  1. file1.docx (15,8 КБ)
Опубликовано: 27.11.2025
Мы сохраняем «куки» по правилам, чтобы персонализировать сайт. Вы можете запретить это в настройках браузера