Планирование уроков иностранного языка
Автор: Турчина Лидия Алексеевна
Организация: ГБОУ СОШ №12
Населенный пункт: г. Санкт-Петербург
Введение
Актуальность исследования планирования уроков иностранного языка заключается в том, что хорошо спланированный урок способствует более эффективному обучению студентов. Планирование уроков помогает учителю структурировать учебный процесс, определять цели и задачи, выбирать подходящие методы обучения, оценивать прогресс студентов и корректировать учебный материал. Правильно организованный урок помогает стимулировать интерес студентов к изучаемому языку, создавать благоприятную обучающую среду и повышать эффективность обучения. Исследование в этой области позволяет выявить современные методики планирования уроков иностранного языка, оптимизировать учебный процесс и повысить качество образования.
Цель работы – выявление особенностей планирования уроков иностранного языка.
Задачи работы:
- рассмотреть принципы планирования уроков иностранного языка;
- изучить подходы к планированию уроков иностранного языка;
- составить план урока;
- провести самоанализ урока.
Объект исследования – планирование уроков иностранного языка.
Предмет исследования – план урока английского языка.
Методы исследования: анализ научной и методологической литературы, систематизация, разработка плана урока, обобщение.
Практическая значимость полученных выводов обусловлена возможностью из использования для подготовки планов уроков иностранного языка в учебных учреждениях различной профильной направленности.
- Теоретические основы планирования уроков иностранного языка
1.1 Принципы планирования уроков иностранного языка
Теоретические основы планирования уроков иностранного языка включают в себя принципы и методы, используемые учителем для эффективной организации учебного процесса. В основе планирования урока лежат следующие теоретические принципы.
1. Целеполагание: определение конкретных целей и задач урока, которые должны отвечать общим образовательным целям.
Целеполагание в планировании уроков иностранного языка является одним из важных аспектов, так как конкретные цели и задачи определяют направление и результаты учебного процесса. Цели урока должны быть выведены из целей иностранного языка как предмета обучения и вписываться в общую образовательную программу.
Цели и задачи должны быть конкретными, ясно сформулированными и измеримыми, чтобы можно было оценить их достижение. Они должны соответствовать уровню знаний, навыков и способностей студентов, а также учитывать их индивидуальные потребности и интересы.
Цели урока должны быть связаны с контекстом учебного материала, темой урока и потребностями студентов, должны быть направлены на конкретный образовательный результат, который учащиеся должны достичь к концу урока.[1]
Таким образом, определение конкретных целей и задач урока по иностранному языку является важным шагом в планировании урока, который помогает учителю точно структурировать учебный процесс и обеспечить эффективное обучение студентов.
- Дидактическое единство: согласование всех компонентов урока (цели, содержание, методы, средства обучения) для достижения поставленной цели.
Дидактическое единство является важным принципом организации урока, который предполагает согласование всех его компонентов для эффективного достижения поставленной цели обучения.
Цели урока должны быть направлены на конкретные образовательные результаты, которые студенты должны достигнуть к концу урока. Содержание урока должно быть структурировано таким образом, чтобы поддерживать цели и задачи урока, а также быть доступным и понятным для студентов.
Методы обучения должны быть выбраны так, чтобы соответствовать целям урока и особенностям учащихся. Они должны способствовать активному участию студентов, развитию их навыков и созданию благоприятной обучающей среды.
Средства обучения (учебники, интерактивные доски, аудио- и видеоматериалы и др.) также должны соответствовать целям и содержанию урока, обеспечивать разнообразие и интерактивность учебного процесса.
Дидактическое единство предполагает гармоничное взаимодействие всех компонентов урока – целей, содержания, методов и средств обучения – с целью не только обеспечить эффективное обучение иностранному языку, но и создать условия для развития учащихся и достижения учебных результатов.[2]
3. Последовательность и систематичность: планирование урока пошагово с учетом логической последовательности изложения материала.
Планирование урока с учетом последовательности и систематичности является важным элементом обеспечения эффективного учебного процесса.
Введение: урок начинается с вводной части, которая заинтересует студентов и создаст контекст для изучаемой темы. Это может быть вопрос, цитата, короткое видео или другой стимулирующий материал.
Основная часть урока разделяется на логически последовательные разделы в соответствии с изучаемым материалом. Структурируйте материал так, чтобы информация шла от простого к сложному или от общего к частному.
Выбираются методы обучения, которые наилучшим образом будут соответствовать целям урока и обучающим потребностям студентов. Разнообразие методов – от лекций до групповой работы и дискуссий – поможет поддержать интерес учащихся.
В урок включаются различные упражнения и задания, которые позволят студентам применить новые знания и навыки на практике. Это может быть индивидуальная или групповая работа, решение задач, игры.
В заключении обобщаются основные идеи и результаты урока, связав их с общими целями обучения. Студентам предлагаются дополнительные материалы или задания для самостоятельного изучения.
При планировании урока важно учитывать последовательность материала, чтобы обеспечить его понимание и усвоение студентами, а также соблюдать логическую структуру, чтобы учебный процесс был систематичным и последовательным.[3]
4. Дифференциация обучения: адаптация учебного процесса к индивидуальным потребностям и уровню подготовки каждого студента.
Дифференциация обучения – это методика, направленная на адаптацию учебного процесса к индивидуальным потребностям и уровню подготовки каждого ученика. Это важный принцип, который помогает учителям создавать поддерживающую и стимулирующую среду для всех учащихся, учитывая их различия.[4]
Формирование различных групп учащихся в зависимости от их уровня знаний, навыков и способностей позволяет предоставить дополнительную поддержку более слабым учащимся и вызовы для более продвинутых.
Использование различных методов обучения и моделей доставки материала, таких как лекции, обсуждения, групповая работа, проекты применяется, чтобы соответствовать разным учебным стилям и предпочтениям учащихся.
Предоставление студентам индивидуальных заданий и задач, соответствующих их интересам, способностям и уровню подготовки помогает каждому ученику чувствовать себя успешным и мотивированным.
Регулярная обратная связь и коррекция учебного процесса в соответствии с потребностями каждого ученика помогает учителям реагировать на индивидуальные трудности и поддерживать успех каждого студента.
Обеспечение учащихся доступом к различным образовательным ресурсам и материалам позволяет им индивидуализировать и глубже изучать тему в соответствии с их потребностями.
Дифференциация обучения способствует созданию инклюзивной среды, где каждый ученик может достичь успеха в учебе, развитии и достижении своих потенциальных возможностей.[5]
5. Взаимосвязь теории и практики: использование современных методов обучения, основанных на теоретических исследованиях, в практической работе учителя.
Взаимосвязь между теорией и практикой играет ключевую роль в современном образовании. Использование современных методов обучения, основанных на теоретических исследованиях, в практической работе учителя помогает повысить эффективность учебного процесса и обеспечить успешное обучение студентов.
Учителя могут использовать современные педагогические концепции и методики, основанные на результаты научных исследований, для улучшения своей практической работы. Например, теория обучения через действие, обратная связь, дифференциация обучения и так далее.
Также учителя могут интегрировать результаты последних педагогических исследований в свою практику, чтобы оценить эффективность методов обучения и внедрить передовые педагогические практики.
Современные технологии позволяют учителям применять передовые методы обучения, основанные на новейших исследованиях. Например, использовать интерактивные доски, онлайн-платформы, образовательные приложения.
Взаимодействие теории и практики также отражается в постоянном процессе учебы и развития учителей. Профессиональное обучение и обмен опытом позволяют учителям постоянно совершенствовать свои педагогические навыки и улучшать учебные методики.
Взаимосвязь теории и практики в образовании содействует развитию инноваций, повышению качества учебного процесса и успешному обучению студентов. Учителя, основываясь на теоретических знаниях, могут эффективнее применять передовые методы обучения в своей практической работе и обеспечивать разностороннее развитие учащихся.[6]
Таким образом, учителя иностранного языка при планировании уроков должны учитывать указанные теоретические основы для эффективного и качественного обучения студентов.
1.2 Подходы к планированию уроков иностранного языка
Методика преподавания иностранного языка, основанная на коммуникативном подходе, акцентирует внимание на следующих принципах:
1. Фокус на реалистичные ситуации общения: занятия строятся вокруг задач и сценариев, возникающих в повседневной жизни или профессиональной сфере, чтобы обучающиеся могли применять язык на практике.
2. Акцент на устной речи и аудирование: важно развивать умение говорить и слушать, так как это ключевой аспект реального общения. Уроки организуются так, чтобы учащиеся могли максимально практиковаться в общении и понимании устной речи.
3. Обучение в контексте: студентам предлагаются задания, в которых им необходимо применить язык в определенном контексте, таком как реальные ситуации, ролевые игры, диалоги и т.д. Это способствует более эффективному запоминанию и использованию языка.
4. Групповая работа и обмен мнениями: важно создавать условия для совместного общения и обмена мнениями на иностранном языке, чтобы студенты могли практически применить свои знания и умения в реальных ситуациях.[7]
Данный способ изучения иностранного языка подчеркивает акцент на активном использовании языка для общения и развитии способностей в общении, что помогает учащимся эффективно применять знания в повседневной жизни.
Использование связного метода при формировании лексико-грамматических способностей на уроках иностранного языка предполагает объединение изучения грамматики и лексики в контексте общения. Способы, которые могут пригодиться при использовании коммуникативного подхода в формировании лексико-грамматических способностей на уроках иностранного языка, включают:
1. Развлечения и имитация ситуаций, где ученики могут упражнять как грамматические структуры, так и новые слова в контексте настоящих общительных ситуаций.
2. Диалоги и обсуждения, где ученики могут осваивать использование новых лексических единиц и грамматических конструкций через дискурсы, обсуждения и дискуссии.
3. Задания на письмо и устный рассказ, которые нуждаются в использовании изученной лексики и грамматики для написания текстов или высказываний на иностранном языке.
4. Объединенные проекты, где ученики будут выступать как команда, используя язык для совместного решения задач и связи.
5. Задания на аудирование, где ученики могут слушать аутентичные аудио и видеоматериалы на иностранном языке для расширения словарного запаса.[8]
Применение коммуникативного подхода к формированию лексико-грамматических способностей на уроках иностранного языка помогает ученикам эффективно усваивать новый материал, развивать умение применять их в реальных общительных ситуациях и повышать уровень владения языком.
Страноведческий подход в обучении иностранному языку означает сочетание изучения языка с погружением в культуру, историю, особенности и обычаи стран, где этот язык является официальным или широко используемым. Этот метод помогает ученикам расширить свои знания не только о языке, но и о всей атмосфере общения и культуре страны.[9]
Оригинальные мультимедийные материалы (видео, аудио, фотографии) о культуре и истории страны, где используется изучаемый язык, могут показываться и обсуждаться на уроках, чтобы привлечь внимание учеников.
Чтение литературных произведений, просмотр кинолент и прослушивание музыки из страны, где преобладает изучаемый язык, также поможет учащимся лучше понять эту культуру.
Занятия, посвященные изучению кулинарных традиций страны, помогут ученикам не только узнать новые слова и фразы, но и ознакомиться с уникальной культурой.
Сопоставление обычаев и особенностей культуры между страной, где используется изучаемый язык, и страной учеников поможет им лучше понять различия и сходства.
Уроки, на которых ученики делятся информацией о культуре своей страны и страны, где говорят на изучаемом языке, способствуют обмену опытом и пониманию культурных особенностей.
Использование страноведческого подхода поможет ученикам не только успешнее усвоить язык, но и глубже понять культуру и традиции страны, что сделает их обучение более увлекательным и полным.
Применение знаний о государствах в течение уроков иностранного языка для формирования грамматических и лексических умений может произвести значимый результат в обучении. Структурирование занятий, посвящённых разным аспектам национальной культуры, хроники, традициям либо погребениям, предоставит всеобъемлющее представление о стеке применения изучаемого языка.
Использование изначальных припасов, такие как буквы, аудио и кино материалы о присутствии и культуре в стране изучаемого языка, поможет школьникам не просто расширить словесный ателье, но и понять сферу, в какой употребляются разноречивые слова и высказывания.
Ролевые элементы пригодны для беседы на иностранном языке в реальных локациях. Допустим, учащиеся смогут выполнять личности туристов, совершающих заявки на еду в трапезной или завешивающих входные билеты на шествие в стране изучаемого языка.
Занятия, где учащиеся отвечают и выстраивают отличия между своей культурой и национальной культурой помогает им не просто поднять языковые навыки, но и развить культурное знание.[10]
Применение знаний о государствах в течение уроков иностранного языка окажет помощь школьникам не только продвинуть свои грамматические и лексические умения, но и дать себя в глубину национальной культуры и поднять понимание переменного контекста, в какой применяется язык.
Интерактивный и игровой подход к обучению иностранному языку – это действенный способ привлечь школьников, создать интересные уроки и помочь им лучше усваивать языковые знания:
- увлекательные задания, игры и виртуальные ресурсы для изучения иностранного языка. Такие как логические головоломки, кроссворды, онлайн викторины и другие. Например, Яндекс.Слова, Библиотека Олимпа, BrainBox;
- имитация ситуаций, где ученики будут взаимодействовать в различных ролях и общаться на иностранном языке. Это поможет им практиковать устные навыки и чувствовать себя комфортно в языковой среде;
- звуковые и видео материалы на иностранном языке для изучения. Включая фильмы, мультфильмы, музыку, видеоролики, которые погрузят школьников в языковую атмосферу и помогут понять носительский акцент и выражения;
- задачи, где школьники будут использовать язык для взаимодействия и решения проблем. Например, загадки, ассоциативные игры, упражнения на запоминание новых слов и фраз;
- языковые приключения и квесты, где ученикам предстоит пройти различные испытания, разгадывать головоломки, отгадывать загадки, используя иностранный язык. Это поможет им активно применять языковые умения на практике.[11]
Применение интерактивного и игрового подхода к обучению иностранному языку позволит сделать учебные занятия более захватывающими и увлекательными, а также поможет ученикам более эффективно запоминать и осваивать языковой материал.
Для использования интерактивного и игрового подхода к формированию лексико-грамматических навыков при изучении иностранного языка доступно множество разных методов.
1. Игровые приложения и онлайн ресурсы: приложения и онлайн платформы, наподобие ресурсов «Deutsche Welle», «Quizlet», «Duolingo» или «Memrise», предлагающие увлекательные и привлекательные игры и упражнения для изучения иностранного языка.
2. Ролевые игры, где школьники будут общаться на иностранном языке в реальных сценариях. Например, придумайте ситуации, где ученики будут заказывать еду в ресторане, покупать билеты на поезд или общаться в гостинице.
3. Игры для запоминания слов и фраз: картинки или слова иностранном языке на карточках и проведение игр для запоминания новой лексики. К примеру, игры в «Найди пару», «Мимика» или игры на ассоциации.
4. Использование мультимедийных материалов: аудио и видеоматериалы на иностранном языке, стимулирующие слух учащихся. Это могут быть прослушивание песен, просмотр видеороликов на иностранном языке или прослушивание аудиокниг.
5. Игры для закрепления грамматики. Например, «Заполни пропуски» в предложениях на иностранном языке, игры на правильное строение предложений или игры на выбор правильных глаголов и их форм.[12]
Использование игр и интерактивных упражнений на уроках иностранного языка поможет школьникам более активно участвовать в уроке, повысить мотивацию и легче запоминать новый языковой материал.
Учебно-тренировочные мероприятия играют значительную функцию в обучении иностранному языку, поскольку они составляют основополагающие блоки для сборки языковых навыков. Они помогают ученикам изучать новые термины, выражения и словосочетания на иностранном языке. Это значимо для осознания текстов, общения на иностранном языке и пополнения своего словарного запаса.[13]
Грамматические упражнения помогают гимназистам изучать стандарты и каркасы иностранного языка. Они облегчают понимание, как правильно формировать предложения, расходовать глаголы, местоимения, артикли и прочие грамматические элементы. Проведение обучающих мероприятий в лексике и грамматике способствует усовершенствованию устной и письменной речи на иностранном языке. Школьники могут использовать изученные лексические и грамматические конструкции в разнообразных обстоятельствах, что помогает им стать более уверенными и грамотными в общении.[14]
Познание лексики и грамматики способствует более глубокому осмыслению текстов на иностранном языке. Учащиеся, владеющие обширным словарным запасом и грамматическими умениями, способны лучше трактовать прочитанное или услышанное материал. Различные и захватывающие лексические и грамматические тренировки делают процесс изучения иностранного языка более занимательным и стимулирующим. Учащиеся с большей охотой участвуют в уроке, если он интерактивен и привлекателен.
Существует огромное количество разновидностей лексических и грамматических задач, которые могут быть эффективно применены в процессе обучения иностранному языку.
Лексические упражнения:
1. Специальные упражнения на запоминание новых слов: использование карточек с изображениями объектов и их наименованиями, игры для запоминания слов и перевода, применение звуковых материалов для ознакомления с новой лексикой.
2. Практики по составлению словосочетаний: соединение слов и фраз для формирования корректных словосочетаний в различных ситуациях.
3. Задания на расширение словарного запаса: создание ассоциаций с новыми словами, написание историй и диалогов, в которых присутствуют новые лексические единицы.
4. Упражнения на улучшение произношения: слушание и повторение слов, работа над произношением и интонацией, выполнение аудиоупражнений для тренировки навыков устной речи.
Грамматические упражнения:
1. Задания на строй грамматики: заполнение пробелов в предложениях с применением подходящих грамматических структур, изменение и преобразование предложений для понимания правил грамматики.
2. Практики по созвучию грамматических форм: соответствие времени, лица и числа в предложениях, задания на поиск ошибок в предложениях и исправление их.
3. Задания на улучшение навыков чтения и письма: чтение текстов и ответы на вопросы к ним, написание своих текстов с применением грамматических образцов.
4. Упражнения на слуховое восприятие и аудиовосприятие: прослушивание аудиозаписей с последующим выполнением заданий по пониманию грамматических образцов.
Разнообразие и интересность испытаний помогают учащимся успешно учить новый учебный материал и улучшать свои языковые компетенции.[15]
Таким образом, словесные и лингвистические упражнения представляют собой важную составляющую процесса обучения иностранному языку, содействуя учащимся в улучшении своих умений на пути к овладению иностранным языком.2 Практическая часть
2.1 План урока
Тема урока/ занятия: «My hobby»
Тип урока/ занятия: практическое.
Технология урока/ занятия: отработка лексической темы.
Цель урока/ занятия: сформировать у учащихся первичные навыки рассказывать о своих увлечениях, познакомить с названиями хобби и увлечений в английском языке.
Задачи:
- провести введение в лексическую тему;
- наглядно презентовать лексическую тему:
- провести первичные упражнения controlled practice на отработку лексики;
- провести semi-controlled practice на отработку лексики;
- провести free practice на отработку лексики;
- дать домашнее задание по теме.
Планируемые результаты: у учащихся сформированы первичные навыки рассказывать о своих увлечениях, познакомить с названиями хобби и увлечений в английском языке.
Основные термины, понятия: hobby, swimming, dancing, singing, playing, drawing и др. verbs of action in gerund.
Оборудование (перечень приборов, ТСО, наглядных пособий, раздаточного материала и т. д.): картинки с изображением различных действий, доска, распечатки с заданием на отработку фраз.
Структура конкретного урока отражена в табл. 1.
Таблица 1 – Структура конкретного урока
|
Время |
Этап урока |
|
3 мин. |
Creetings |
|
5 мин. |
Lead-in |
|
7 мин. |
Topic exposure |
|
5 мин. |
Controlled practice |
|
10 мин. |
Semi-controlled practice |
|
10 мин. |
Free practice |
|
5 мин. |
Home assignment |
Структура урока продумана и имеет четкую последовательность этапов: от приветствия (Greetings) до задания домашнего задания (Home assignment).
Продолжительность каждого этапа урока распределена разумно, что позволяет учителю эффективно использовать отведенное время для каждой фазы обучения.
Первые этапы урока (Greetings, Lead-in) занимают общее время в 8 минут, что дает студентам возможность быстро включиться в учебный процесс и привлечь их внимание к теме урока.
Controlled practice, Semi-controlled practice и Free practice занимают большую часть времени урока, что обеспечивает студентам достаточно времени для практического применения изучаемого материала под контролем учителя и в условиях свободного общения.
Наличие специально выделенного времени на задание домашнего задания (Home assignment) в конце урока позволяет закрепить полученные знания и умения за пределами классной комнаты.
Таким образом, структура урока, описанная в таблице, является грамотно спланированной и позволяет учителю эффективно организовать учебный процесс, обеспечивая разнообразные методы обучения и практическое применение материала студентами.
Ход урока/ занятия отражен в табл. 2.
Таблица 2 – Ход урока/ занятия
|
Время |
Этап урока |
Действия |
Речь |
Вспомо-гательные материалы |
Используемые методы |
|
3 мин. |
Creetings |
Преподаватель и ученики приветствуют друг друга |
|
- |
Интерактивная игра в форме диалога: преподаватель инициирует диалог, но учащиеся не только отвечают на его вопрос, а задают его и сами навстречу – моделируется ситуация реального общения в повседневной жизни, когда его участники по очереди выступают и в роли спрашивающего, и отвечающего |
|
5 мин. |
Lead-in |
В продолжении диалога, преподаватель рассказывает историю, которая подводит учащихся к теме занятия |
- I am great today! I got a packet with new drawing markers by post today! So I can now draw anything I want! I like drawing! What do you like doing? - I like swimming / dancing / singing etc. |
Картинки с изображением различных действий |
|
|
7 мин. |
Topic exposure |
Преподаватель раздает картинки с действиями, записывает новые слова на доске, ученики тоже их записывают, отрабатывает произношение каждого нового слова |
- Wonderful! I see you like swimming / dancing / singing etc. Когда мы любим что-то делать, что говорим об этом “I like doing”, а если нам выпала возможность заняться любимым делом и мы уже его делаем, об этом мы скажем “I am doing”. Выберите картинку и скажите за изображенного персонажа, что он делает. - I am swimming / dancing / singing etc. |
На доске: “I like doing”, “I am doing”. Картинки с изображением различных действий |
Самостоятельная презентация действия учащимися с опорой на изображения |
|
5 мин. |
Controlled practice |
Преподаватель дает ученикам карточки на выбор |
- I am swimming / dancing / singing etc. |
Картинки с изображением различных действий |
Интерактивная игра. Самостоятельный выбор учащимися изображений действий по своему вкусу и рассказ о них для всей группы. |
|
10 мин. |
Semi-controlled practice |
Моделирование ситуации телефонного звонка, презентация фразы “What are you doing?” |
You call your classmate and ask what he or she is doing. |
На доске: “What are you doing?” Карточки с диалогом: - Hello!
- I am drawing (swimming / dancing / singing etc.). |
Интерактивная игра-диалог по телефону на закрепление лексики. Активное взаимодействие учащихся в ходе диалога с самостоятельным выбором ответов на вопрос What are you doing? |
|
10 мин. |
Free practice |
Игра “What are you doing?”. Преподаватель предлагает учащимся вспомнить свое любимое хобби и изобразить его языком тела для группы, остальные должны назвать действие. Презентация фраз “What am I doing?” “You are doing” “Are you doing?”, “Yes, I am”, “No, I’m not” |
Ученик выходит к доске, изображает действие и спрашивает “What am I doing?” Остальные: “Are you swimming/ dancing / singing etc.?”
|
На доске: “What am I doing?” “You are doing” “Are you doing?”, “Yes, I am”, “No, I’m not” |
Ролевая интерактивная игра учащихся, где они сами выбирают контекст диалога и выражают свою мысль доступными коммуникативными средствами. |
|
5 мин. |
Home assignment |
|
|
Распечатки с заданием на отработку фраз What are you doing? “I am doing”, в письменном виде дублирующие все устные задания, пройденные на уроке |
Самостоятельная домашняя работа учащихся с грамматическими конструкциями, взятыми на уроке, в письменном виде. |
Задание ученикам/детям по рефлексии их деятельности: самостоятельная домашняя работа учащихся с грамматическими конструкциями, взятыми на уроке, в письменном виде (Распечатки с заданием на отработку фраз What are you doing?“I am doing”, в письменном виде дублирующие все устные задания, пройденные на уроке).
Формы контроля и оценки результатов урока: правильность устных ответов.
Информация о домашнем задании. (Представить разные варианты на выбор, индивидуальные и т. д.):
Рассказать о своих хобби по шаблону фразы: I like_____ing.
Вписать в распечатки действия, которые изображены на картинках по шаблону: He is _____ing. She is_______ing. They are______ing.
Список использованной литературы, компакт-дисков, ссылок на Интернет-ресурсы:
- English. Учимся говорить (набор из 48 карточек). - Москва: Машиностроение, 2015. - 103 c.
- Английский язык. 8 класс. Контрольно-измерительные материалы. - М.: ВАКО, 2015. - 309 c.
- Афанасьева, О. В. Тесты по английскому языку. С ключами ко всем заданиям / О.В. Афанасьева, А.С. Саакян. - М.: Эксмо, 2016. - 240 c.
- Барашкова, Е. А. Грамматика английского языка. 8 класс. Сборник упражнений. Часть 2. К учебнику М. З. Биболетовой, Н. Н. Трубаневой / Е.А. Барашкова. - М.: Экзамен, 2016. - 112 c.
- Гиндлина, И.М. Правила и упражнения по английскому языку. 7-8 годы обучения / Гиндлина Ирина Матвеевна. - М.: Феникс, 2011. - 549 c.
- Гудкова, Л.М. Тематические тесты по английскому языку. 8 класс / Л.М. Гудкова. - М.: АСТ, 2011. - 536 c.
- Демина, Т. С. Английский язык. Сборник самостоятельных работ. "Проверь себя!" / Т.С. Демина. - М.: Грамотей, 2015. - 930 c.
- Предко, Т.И. Английская лексика в играх. 43 Vocabulary Games / Т.И. Предко. - М.: Феникс, 2015. - 647 c.
- Пукина, Т. В. Занимательный английский. 5-11 классы / Т.В. Пукина. - М.: Учитель, 201 - 430 c.
- Смирнова, Е. Ю. Тематическое и поурочное планирование по английскому языку / Е.Ю. Смирнова, А.В. Смирнов. - М.: Экзамен, 2016. - 128 c.
- Соловова, Е. Н. Английский язык. Итоговая аттестация за курс начальной школы. Повышенный уровень. Типовые тестовые задания (+ CD) / Е.Н. Соловова, А.Б. Година, Е.А. Пореченкова. - М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2016. - 120 c.
2.2 Самоанализ урока
1. Внешние связи урока/ занятия
Место и роль урока/ занятия в и роль данного урока/ занятия в изучаемой теме; характер связи с предыдущими уроками/ занятиями, последующими уроками/ занятиями, межпредметные связи:
- После серии уроков present continuous;
- После прохождения управления глагола to like doing sth;
- Перед темой Gerund and infinitive.
2. Характеристика триединой цели урока/ занятия с опорой на характеристику класса/группы: триединая цель сформировать у учащихся первичные навыки рассказывать о своих увлечениях, познакомить с названиями хобби и увлечений в английском языке соответствует возрасту учащихся, уровню владения языком, продолжает пройденные темы и развивает их, а также соответствует кругу жизненных интересов учащихся.
3. Характеристика замысла урока/ занятия. Характеристика этапов урока
Организация познавательной деятельности на уроке (сочетание фронтальной, групповой, индивидуальной работы) описана в табл. 3.
Таблица 3 – Организация познавательной деятельности на уроке
|
Время |
Этап урока |
Используемые методы |
|
3 мин. |
Creetings |
Интерактивная игра в форме диалога: преподаватель инициирует диалог, но учащиеся не только отвечают на его вопрос, а задают его и сами навстречу – моделируется ситуация реального общения в повседневной жизни, когда его участники по очереди выступают и в роли спрашивающего, и отвечающего |
|
5 мин. |
Lead-in |
|
|
7 мин. |
Topic exposure |
Самостоятельная презентация действия учащимися с опорой на изображения |
|
5 мин. |
Controlled practice |
Интерактивная игра. Самостоятельный выбор учащимися изображений действий по своему вкусу и рассказ о них для всей группы. |
|
10 мин. |
Semi-controlled practice |
Интерактивная игра-диалог по телефону на закрепление лексики. Активное взаимодействие учащихся в ходе диалога с самостоятельным выбором ответов на вопрос What are you doing? |
|
10 мин. |
Free practice |
Ролевая интерактивная игра учащихся, где они сами выбирают контекст диалога и выражают свою мысль доступными коммуникативными средствами. |
|
5 мин. |
Home assignment |
Самостоятельная домашняя работа учащихся с грамматическими конструкциями, взятыми на уроке, в письменном виде. |
Используемые методы обучения во время каждого этапа урока разнообразны и направлены на активное взаимодействие учащихся с учебным материалом.
Приветствие (Greetings) включает в себя интерактивную игру в форме диалога, которая моделирует ситуацию реального общения и активизирует учеников.
В Lead-in и Topic exposure учащиеся презентуют действия с опорой на изображения, что помогает им визуализировать и запомнить новый материал.
Controlled practice и Semi-controlled practice предполагают использование интерактивных игр для закрепления лексики и практики говорения в реалистичных ситуациях.
Free practice включает ролевую игру, где учащиеся сами выбирают контекст диалога и применяют полученные знания в коммуникативных средах.
Заключительный этап – Home assignment, предусматривает самостоятельную домашнюю работу учащихся, что способствует закреплению материала и развитию навыков вне классной комнаты.
В целом, организация урока сочетает в себе разнообразные методы обучения, интерактивные игры и самостоятельную работу, что способствует эффективному усвоению нового материала, развитию коммуникативных навыков и формированию у учащихся положительного отношения к учебному процессу.
3. Соблюдение охранительного режима.
Деятельность учащихся во время проведения занятия охраняется форматом их активности (индивидуальная, парная, групповая).
4. Подведение итога урока – в виде выдачи домашнего задания.
Содержание урока:
1. Научная, воспитательная и развивающая направленность урока – развивающая направленность урока.
2. Правильность подбора материала на уроке – полностью соответствует цели и задачам урока.
3. Связь теории с практикой – связь лексической темы с грамматическим материалом для ее преподнесения. Отработка лексики на серии практических упражнений
4. Организация повторения на уроке / занятии и его содержание. Связь повторенного с новым материалом – связь с пройденными грамматическими темами present continuous; и управление глагола to like doing sth., повторение за учителем нужных конструкций вслух при отработке лексики по теме.
5. Уровень знаний, умений, навыков учащихся/детей – хорошее владение пройденными грамматическими темами.
Методическая сторона урока и его оборудование:
- Качество методов и приемов обучения, их адекватность задачам урока/ занятия и уровню развития познавательных возможностей детей – высокая.
- Чередование методов обучения – по этапам планирования.
- Оборудование урока и его использование – доска, картинки с изображением действий, распечатки с грамматикой.
- Методы опроса – фронтальный, индивидуальный. Правильность ответа учащихся/детей – проверка при устном опросе.
Функциональный анализ урока:
- Насколько структура урока соответствовала поставленной цели, замыслу, возможностям коллектива – полное соответствие.
- Наиболее удачные и неудачные моменты в деятельности учителя/воспитателя и учащихся/детей – удачные моменты презентации лексической темы, устной отработки лексики, последующих упражнений индивидуальной и парной работы.
- Соответствие стиля отношений учителя и учащихся (воспитателя и детей) успешному формированию результата урока/ занятия – полное (открытая коммуникация по заданной теме).
Оценка конечного результата урока:
- Оценка качества знаний, умений и навыков, полученных учащимися/детьми – высокая (множественная отработка пройденной лексики, повторение связанных грамматических тем).
- Определение разрыва между поставленными задачами и реальным конечным результатом – отсутствует.
- Причины этого разрыва – нет.
- Оценка достижений воспитательных и развивающих задач урока/ занятия – полное достижение цели и выполнение задач.
Выводы и самооценка урока/ занятия: планирование урока позволило эффективно использовать время занятия, презентовать тему, провести опрос, контроль усвоения материала, повторение пройденного, закрепление в форме устной речи.
Схема самоанализа внеклассного мероприятия:
- Цель занятия (обучающая, воспитывающая, развивающая) – обучающая.
- Образовательная сторона мероприятия, перспективность в работе; какие знания учащиеся приобретают, расширяют, углубляют; какие навыки и умения совершенствуют: впервые знакомятся с лексической темой hobby, углубляется навык употребление герундия с глаголами.
- Применение технических средств и наглядных пособий: доска, распечатки.
- Осуществление межпредметных связей и связей между учебной и воспитательной работой: связь с русским языком и воспитательной работой по теме хобби и увлечений.
- Воспитательное значение мероприятия: воспитание познавательной активности.
- Количество присутствующих, их активность в подготовке и непосредственно на мероприятиях: 24 чел. активность равномерно высокая.
- Отношение учащихся к мероприятию: интерес, активность, дисциплинированность, высокая культура поведения, речи.
- Реализация намеченного плана: план полностью реализован.
- Осуществление учебных и воспитательных целей: материал способствует повышению качества знаний учащихся, формированию самосознания личности учащихся через осмысление своих увлечений.
- Предложения по организации, содержанию и методике проведения воспитательных мероприятий: продолжать планирование занятий по намеченной схеме, готовить дополнительные задания по теме урока на случай, если остается лишнее время.
Заключение
Планирование уроков иностранного языка основывается на определении целей и задач урока, согласовании всех его компонентов для достижения целей обучения, а также на пошаговом и систематическом изложении материала с использованием разнообразных методов обучения и упражнений для эффективного обучения и развития студентов.
Целеполагание – один из важных аспектов планирования уроков иностранного языка, который помогает определить конкретные цели и задачи, соответствующие образовательным целям и потребностям студентов.
Дидактическое единство – принцип, требующий согласования всех компонентов урока (цели, содержание, методы, средства обучения) для достижения поставленной цели обучения и обучения организации урока таким образом, чтобы все его элементы поддерживали цели и задачи урока и способствовали достижению образовательных результатов.
Последовательность и систематичность – важные элементы планирования урока, которые предполагают поэтапное изложение материала с учетом логической последовательности, начиная с вводной части и заканчивая заключением, обобщающим основные идеи и результаты урока.
Использование различных методов обучения и подходов к доставке материала позволяет учителям адаптировать учебный процесс к разным учебным стилям и предпочтениям студентов, что может улучшить их понимание и усвоение материала.
Предоставление студентам индивидуальных заданий и задач, учитывающих их интересы, способности и уровень подготовки, способствует созданию успешной и мотивированной обучающей среды.
Регулярная обратная связь и коррекция учебного процесса в соответствии с индивидуальными потребностями учеников помогают учителям поддерживать успех каждого студента.
Обеспечение доступа учащихся к разнообразным образовательным ресурсам позволяет им индивидуализировать и углубленно изучать тему согласно их потребностям.
Дифференциация обучения способствует созданию инклюзивной среды, где каждый ученик имеет возможность достичь успеха в учебе, развитии и реализации своих способностей.
Взаимосвязь между теорией и практикой играет важную роль в современном образовании, обеспечивая успешное обучение студентов. Применение современных методов обучения, основанных на теоретических исследованиях, может значительно повысить эффективность учебного процесса и способствовать разностороннему развитию учащихся.
Важно, чтобы учителя при планировании уроков учитывали и применяли указанные принципы и методики для эффективного обучения иностранному языку, а также для обеспечения успешного развития всех студентов.
Страноведческий подход в обучении иностранному языку позволяет студентам не только изучить язык, но также погрузиться в культуру, историю и обычаи страны, где этот язык используется.
Использование оригинальных мультимедийных материалов о культуре и истории страны может быть эффективным способом привлечь внимание студентов и обогатить их обучение. Чтение литературных произведений, просмотр кинофильмов и прослушивание музыки изучаемой страны помогает студентам лучше понять культуру и обычаи этой страны.
Занятия, посвященные кулинарным традициям страны, помогают студентам не только узнать новые слова, но и понять уникальную культуру. Сравнение обычаев и культурных особенностей между страной языка и страной учеников способствует лучшему пониманию различий и сходств. Обмен информацией о культуре своей страны и страны языка обучения способствует развитию культурного понимания и обогащению языковых навыков.
Ролевые элементы, использование культурных обычаев в обучении языку и интерактивные методы обучения также эффективны для привлечения внимания и улучшения языковых навыков студентов.
Учебно-тренировочные мероприятия играют ключевую роль в обучении иностранному языку, поскольку они помогают сформировать языковые навыки и улучшить знание терминов, выражений и словосочетаний на иностранном языке.
Грамматические упражнения помогают учащимся изучать стандарты и каркасы иностранного языка, что улучшает понимание принципов построения предложений и использования грамматических элементов.
Знание лексики и грамматики способствует более глубокому пониманию текстов на иностранном языке и помогает студентам лучше интерпретировать прочитанный материал. Разнообразные лексические и грамматические упражнения делают процесс изучения иностранного языка более интересным и стимулирующим для учащихся.
Использование различных методов, таких как игры, упражнения на запоминание слов, составление словосочетаний и т. д., содействует лучшему усвоению материала и улучшению языковых навыков. Важно, чтобы уроки были интерактивными и привлекательными, так как это способствует большему участию учащихся и более успешному усвоению учебного материала.
Таким образом, эффективное использование лексических и грамматических упражнений в процессе обучения иностранному языку существенно способствует развитию языковых навыков и умений студентов.
Список использованных источников
- Алалгулыева М.А. Коммуникативный подход преподавания иностранных языков / М.А. Аллагулыева // Интернаука. – 202 – № 18-3 (194). – С. 8-9.
- Берзина Г.П. Упражнение как дидактическая единица обучения иностранному языку / Г.П. Берзина // Современные проблемы и тенденции языкового образования. Сборник научных статей Всероссийской научно-практической конференции. Под научной редакцией А.Н. Райковой. – Саратов, 2023. – С. 12-18.
- Волкова А.А. Планирование урока английского языка как показатель компетенции учителя / А.А. Волкова // Фундаментальные проблемы лингводидактики в контексте современных требований к иноязычному образованию. Материалы Всероссийской заочной научно-практической конференции. Отв. ред. О.В. Кравец. – 2020. – С. 141-144.
- Горлова Я.В. Интерактивные методы как инновационные подходы в обучении / Я.В. Горлова // Мир педагогики и психологии. – 2023. – № 4 (81). – С. 99-109.
- Квашнева Н.А. Нейропсихологический подход на уроках иностранного языка / Н.А. Квашнева, М.В. Харитонова // Языковые и культурные контакты. – 2023. – № 12. – С. 177-18
- Насретдинова Р.Р. Инструменты организации современного урока иностранного языка: проектирование, планирование, анализ: учебное пособие / Р.Р. Насретдинова, Е.А. Стуколова. – Оренбург, 2020. – 107 с.
- Орлова Л.Г. Использование технических средств при обучении иностранному языку в вузе / Л.Г. Орлова, Е.С. Корнилова // Актуальные вопросы современной науки и образования. Сборник статей XVII Международной научно-практической конференции. – Пенза, 2022. – С. 219-221.
- Пушкарева И.А. Формирование языковой личности в процессе обучения иностранному языку / И.А. Пушкарева // Теория и практика социогуманитарных наук. – 2022. – № 1 (17). – С. 36-43.
- Саковец С.А. Страноведческий дискурс: различные подходы к обучению иностранным языкам / С.А. Саковец // Языковые и культурные контакты: лингвистический и лингводидактический аспекты. материалы VII международной научно-практической конференции. Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского. – Саратов, 2022. – С. 278-286.
- Свистунова А.А. Обучение говорению в старших классах: интерактивный подход / А.А. Свистунова, М.В. Самофалова // Актуальные вопросы межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков. Материалы II Всероссийской научно-практической конференции. – Ростов-на-Дону, 2023. – С. 109-1
- Стуколова Е.А. Планирование урока английского языка: учебное пособие / Е.А. Стуколова, Н.Г. Костина. – Оренбург, 2023. – 67 с.
- Урусова Л.Х. Дифференциация преподавания и обучения: преимущества и недостатки / Л.Х. Урусова, М.Х. Шигалугова // Образование и право. – 2022. – № 10. – С. 195-198.
- Халафов А.В. Дифференциация обучения как средство реализации инклюзивного образования / А.В. Халафов // Педагогическое образование и наука. – 2022. – № 1. – С. 143-148.
- Шарко М.И. Работа с текстом в рамках реализации коммуникативного и деятельностного подходов в обучении / М.И. Шарко, О.Н. Вернигор // Языковая компетентность: методические аспекты практико-ориентированного образования. Сборник научных статей. – Могилев, 2023. – С. 206-210.
[1] Стуколова Е.А. Планирование урока английского языка: учебное пособие / Е.А. Стуколова, Н.Г. Костина. – Оренбург, 2023. – 67 с.
[2] Волкова А.А. Планирование урока английского языка как показатель компетенции учителя / А.А. Волкова // Фундаментальные проблемы лингводидактики в контексте современных требований к иноязычному образованию. Материалы Всероссийской заочной научно-практической конференции. Отв. ред. О.В. Кравец. – 2020. – С. 143.
[3] Насретдинова Р.Р. Инструменты организации современного урока иностранного языка: проектирование, планирование, анализ: учебное пособие / Р.Р. Насретдинова, Е.А. Стуколова. – Оренбург, 2020. – 107 с.
[4] Комилова М.М. Анализ принципов индивидуализации и дифференциации обучения / М.М. Комилова // Проблемы современной науки и образования. – 2022. – № 4 (173). – С. 28.
[5] Халафов А.В. Дифференциация обучения как средство реализации инклюзивного образования / А.В. Халафов // Педагогическое образование и наука. – 2022. – № 1. – С. 145.
[6] Урусова Л.Х. Дифференциация преподавания и обучения: преимущества и недостатки / Л.Х. Урусова, М.Х. Шигалугова // Образование и право. – 2022. – № 10. – С. 197.
[7] Шарко М.И. Работа с текстом в рамках реализации коммуникативного и деятельностного подходов в обучении / М.И. Шарко, О.Н. Вернигор // Языковая компетентность: методические аспекты практико-ориентированного образования. Сборник научных статей. – Могилев, 2023. – С. 208.
[8] Алалгулыева М.А. Коммуникативный подход преподавания иностранных языков / М.А. Аллагулыева // Интернаука. – 2021. – № 18-3 (194). – С. 9.
[9] Саковец С.А. Страноведческий дискурс: различные подходы к обучению иностранным языкам / С.А. Саковец // Языковые и культурные контакты: лингвистический и лингводидактический аспекты. материалы VII международной научно-практической конференции. Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского. – Саратов, 2022. – С. 280.
[10] Пушкарева И.А. Формирование языковой личности в процессе обучения иностранному языку / И.А. Пушкарева // Теория и практика социогуманитарных наук. – 2022. – № 1 (17). – С. 38.
[11] Горлова Я.В. Интерактивные методы как инновационные подходы в обучении / Я.В. Горлова // Мир педагогики и психологии. – 2023. – № 4 (81). – С. 105.
[12] Свистунова А.А. Обучение говорению в старших классах: интерактивный подход / А.А. Свистунова, М.В. Самофалова // Актуальные вопросы межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков. Материалы II Всероссийской научно-практической конференции. – Ростов-на-Дону, 2023. – С. 109.
[13] Орлова Л.Г. Использование технических средств при обучении иностранному языку в вузе / Л.Г. Орлова, Е.С. Корнилова // Актуальные вопросы современной науки и образования. Сборник статей XVII Международной научно-практической конференции. – Пенза, 2022. – С. 221.
[14] Квашнева Н.А. Нейропсихологический подход на уроках иностранного языка / Н.А. Квашнева, М.В. Харитонова // Языковые и культурные контакты. – 2023. – № 12. – С. 179.
[15] Берзина Г.П. Упражнение как дидактическая единица обучения иностранному языку / Г.П. Берзина // Современные проблемы и тенденции языкового образования. Сборник научных статей Всероссийской научно-практической конференции. Под научной редакцией А.Н. Райковой. – Саратов, 2023. – С. 14.
БЕСПЛАТНЫЕ семинары

