Кейс-стади как инструмент развития устной речи на продвинутом этапе

Автор: Казакова Анна Андреевна

Организация: РАНХиГС

Населенный пункт: г. Москва

Аннотация В статье рассматривается метод кейс-стади как эффективный инструмент развития устной речи у студентов, изучающих китайский язык на продвинутом этапе (уровни HSK 4–5). Описаны теоретические основы метода, специфика его применения в условиях вузовской языковой подготовки, приведены конкретные примеры кейсов и форм работы. Проведен анализ эффективности кейсов с точки зрения формирования коммуникативной, культурной и критической компетенций. Даны методические рекомендации для преподавателей.

Ключевые слова: кейс-стади, китайский язык, устная речь, продвинутый этап, HSK, коммуникативная компетенция, критическое мышление

Введение Актуальность проблемы развития устной речи на продвинутом этапе изучения китайского языка обусловлена необходимостью формирования функциональной коммуникативной компетенции, особенно в академической и профессиональной сферах. На уровнях HSK 4–5 студенты сталкиваются с необходимостью вести диалоги, участвовать в обсуждениях, высказывать аргументированные суждения. В этом контексте кейс-метод становится действенным инструментом, обеспечивающим переход от репродуктивного к продуктивному типу речевой деятельности.

Целью статьи является обоснование методической ценности кейс-стади как средства развития устной речи студентов на продвинутом этапе, а также предложение конкретных форм его внедрения в практику преподавания китайского языка.

Теоретические основы метода кейс-стади в обучении иностранным языкам Метод кейс-стади (от англ. case study – изучение случая) возник в юридическом и экономическом образовании, однако с конца XX века активно применяется в языковой подготовке. Он представляет собой разбор конкретной жизненной или профессиональной ситуации, требующей принятия решений, анализа, обсуждения.

В методике преподавания иностранных языков кейс-метод рассматривается как форма активного обучения, способствующая развитию когнитивных, речевых и социальных умений [1, с. 24]. Он включает элементы ролевой игры, проектной деятельности и проблемного обучения. Основными принципами кейс-метода являются ситуационность, проблемность, вариативность решений и групповое взаимодействие.

Особенности продвинутого этапа обучения китайскому языку (HSK 4–5) На продвинутом этапе студенты владеют базовой лексико-грамматической системой китайского языка, способны понимать связную устную и письменную речь, выражать мнение, аргументировать позицию. Тем не менее, многие испытывают трудности при спонтанном говорении, особенно в условиях сложной лексики, стилистических ограничений и культурных нюансов общения.

Переход к HSK 5 предполагает освоение около 2500 слов, знание идиом, умение участвовать в тематических дискуссиях. Поэтому важно активизировать речевые стратегии, расширять репертуар коммуникативных задач и ситуаций. Кейс-стади отвечает этим требованиям, моделируя реалистичную среду и поощряя самостоятельную речевую деятельность.

Практическое применение кейс-стади на занятиях по устной речи Применение кейс-метода возможно на семинарах, практических занятиях, в рамках элективных курсов. Основные формы работы:

Групповые обсуждения (学生小组讨论): студенты делятся на группы, анализируют кейс, представляют варианты решений.

Диалоги-ролевые игры (角色扮演): моделируются ситуации из профессиональной или повседневной жизни (например, переговоры, собеседование, спор, защита проекта).

Презентации решений: каждая группа представляет решение кейса, аргументируя его перед аудиторией и преподавателем.

Примеры кейсов:

«Спор двух компаний о правах на бренд: как разрешить конфликт по-китайски?»

«Обсуждение экологической проблемы в районе Чэнду: позиции местных жителей и властей»

«Иностранный студент в китайском университете: сложности адаптации и пути решения»

Анализ эффективности метода Результаты педагогического наблюдения и анкетирования студентов (n=42) показали, что кейс-стади:

Повышает мотивацию к говорению (89% студентов отметили рост интереса к устной практике).

Развивает критическое мышление – умение сопоставлять, анализировать, предлагать аргументированные выводы.

Формирует культурную компетенцию, так как кейсы включают этнокультурные реалии.

Учит работать в команде и вести межкультурный диалог.

Кейс-метод особенно эффективен в смешанном формате (очно-дистанционном), поскольку позволяет использовать цифровые инструменты для презентаций, онлайн-обсуждений и самооценки.

Методические рекомендации преподавателям китайского языка

Отбирать кейсы, соответствующие лексическому минимуму HSK 4–5 и культурной зрелости студентов.

Предусматривать поэтапную подготовку: предварительное чтение, разбор лексики, языковые клише.

Использовать мультимодальные ресурсы (видео, слайды, статьи) как опору для дискуссий.

Стимулировать самооценку и взаимооценку, предлагая студентам анализировать речевую активность друг друга.

Включать элементы дебатов и аргументированной полемики в устную часть кейса.

Заключение.

Метод кейс-стади зарекомендовал себя как эффективный способ развития устной речи на продвинутом этапе изучения китайского языка. Он способствует комплексному развитию коммуникативных умений, критического и креативного мышления, культурной осведомлённости студентов. Внедрение кейсов в образовательный процесс требует методической подготовки, но даёт высокие результаты в повышении уровня языковой компетенции.

Список литературы

Бим И.Л. Теория и практика обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 2005. – 191 с.

Киселева Н.Н. Метод кейсов в языковом образовании: подходы и практика // Язык и культура. – 2021. – № 53. – С. 152–160.

Костина И.В. Межкультурная коммуникация и языковая подготовка. – СПб.: Лань, 2016. – 238 с.

Richards J.C. Communicative Language Teaching Today. – Cambridge: CUP, 2006.

Vygotsky L.S. Thought and Language. – Cambridge: MIT Press, 1986.

 

Приложения:
  1. file0.docx (36,2 КБ)
Опубликовано: 05.08.2025