Урок немецкого языка в 6 классе «Военные переводчики»

Автор: Неделина Лариса Николаевна

Организация: МБОУ СОШ с. Красное Краснинского муниципального района Липецкой области

Населенный пункт: Липецкая область, с. Красное

“Obwohl sie manchmal Helden waren.

Ihnen wird kein Denkmal gesetzt..." K. Simonov

«Хотя они порою были и герои.

Не поставят памятника им»

К. Симонов

Цели урока:

Образовательные.

-совершенствование навыков чтения с извлечением запрашиваемой информации;

- формирование умения использовать прочитанный и прослушанный материал для развития навыков говорения,

- развитие навыков чтения, слухопроизносителых навыков, речевой, языковой, социокультурной компетенций, мышления, внимания, памяти;

 

Воспитательные.

-поддерживание высокий уровень мотивации в изучении немецкого языка.

-обучение давать объективную оценку деятельности своих одноклассников.

-воспитание чувства патриотизма, гордости за свою Родину, за ее историю.

-формирование патриотических чувств и сознания, уважения к ветеранам Великой Отечественной войны;

Развивающие.

-развитие у учащихся универсальных учебных действий;

- развитие самостоятельности учащихся при поиске информации;

-развитие навыков работы в группе, паре;

-формирование умения выражать свою точку зрения;

-развитие творческих способностей учащихся.

-активирование речемыслительной деятельности в целом: при решении речемыслительных задач, при работе над текстом,

Развитие универсальных учебных действий в рамках темы:

-личностные УУД: самоопределение (внутренняя позиция школьника, самооценка);

-регулятивные УУД: инициативность и самостоятельность;

-познавательные УУД: работа с информацией, выполнение сравнения, анализа;

-коммуникативные УУД: речевая деятельность, навыки сотрудничества.

 

Общеобразовательные.

-расширение общего и филологического кругозора.

-развитие познавательного интереса у учащихся.

Форма организации деятельности учащихся – групповая, парная, индивидуальная.

В проведении мероприятия используются элементы педагогических технологий: технологии сотрудничества, технологии развития критического мышления.

Класс заранее поделен на 3 группы для удобства выполнения заданий учителя.

 

Ход урока:

  1. Приветствие

L-Guten Morgen, Jungs und Mädels. Ich freue mich, euch zu sehen. Wie geht's? Kinder, ich möchte, dass Ihr das Thema unserer Unterrichtsstunde erraten. Schaut auf den Bildschirm.

слайд 2

Видео «выпускной военных переводчиков»

https://www.yandex.ru/video/preview/5140296569567694447

L- Versucht zu erraten, worüber wir sprechen werden.

Sch: Wir werden über einen Kriegsdolmetscher sprechen.

II. Фонетическая зарядка

L: Zuerst müssen Sie den Namen des Krieges erraten, unter dem Millionen von Menschen verschiedener Nationalitäten gelitten haben.

(Включаются слайды презентации, изображающие разные предметы. Используя первые буквы слов или слова на немецком языке, дети угадывают название войны):

L:Ja, das ist richtig: Es ist ein Großer Vaterländischer Krieg. Und wir machen weiter.

III.Речевая зарядка:

слайды 6,7

L: Es war ein langer und harter Weg, um im Großen Vaterländischen Krieg zu gewinnen. Ohne Kenntnis der Geschichte haben wir keine Zukunft. Wie gut kennt Ihr die wichtigsten Ereignisse dieses Krieges? Ich stelle ein paar Fragen.

1. Wann begann der Große Vaterländische Krieg? (1941, 1942,1945)

2. Wen von den Kriegshelden kennst du? (Г. Жуков, Рокоссовский, Павлик Морозов, Николай Гастелло и др.)

3. Wie lange dauerte die Blokade von Leningrad? ( 500, 780, 900 Tage)

4. Wann endete der Große Vaterländische Krieg? (1945, 1950, 1941)

5. Welche Heldenstädte kennst du? (Moskau, St. Petersburg, Minsk, Smolensk usw.)

6. Auf welchem Fluss liegt Stalingrad? (die Wolga, der Don, der Dnepr)

7. Was war die größte Panzerschlacht des Zweiten Weltkrieges? (Die Schlacht von Kursk)

III. Основная часть

слайд 8

L: Schaut auf die Tafel . Übersetzt die Inschrift unserer Unterrichtsstunde.

Wer sind diese Leute? Du hast recht. Sie sind Kriegsdolmetscher.

Ein Beruf des Kriegsdolmetscher ist für jedes Land sehr wichtig. Während des Großen Vaterländischen Krieges gab es ungefähr 5000 Dolmetscher. Möchtet Ihr heute Dolmetscher werden? Seid Ihr bereit, Dolmetscher zu werden?

1) Лексическое упражнение

слайд 9

L: Ihre erste Aufgabe ist: Ihr habt Laptops und Woerterbuecher vor, nutzet Woerterbuecher oder online Wörterbuch . Übersetzt diese Wörter:

расчёт - группа бойцов, обслуживающая миномёт, пулемёт,

отделение – 5-10 человек,

взвод – 3-6 отделений (до 60 чел.),

рота (батарея) – 5-6 взводов (до 360 чел.),

батальон – 3-4 роты (до 500 чел.),

полк – 3-6 батальонов (до 2500 чел.),

бригада – 2-3 полка (до 4000 чел.),

дивизия – несколько полков с авиацией, артиллерией и танками (до 22 тыс. чел.),

корпус – несколько дивизий (до 100 тыс. чел.),

армия – 2-10 дивизий (до 1 млн.чел.).

Каждая группа получает по 3-4 слова для перевода. Задание проверяется по окончании выполнения. Возможны дополнения учителя по количеству человек. Учитель рекомендует ученикам, работающим с ноутбуками, использовать словарь Мультитран.

2)Групповая работа над текстом. Каждая группа получает свое задание: найти предложения в тексте, найти ответы на вопросы в тексте, вставить пропуски слов в текст.

L: Jetzt haben wir Gruppenaufgaben / Jede Gruppe bekommt ihre Aufgabe.

1) Sucht im Text und lest auf Deutsch.

Tag des Sieges

In Russland und anderen Ländern ist der Tag des Sieges oder der 9. Mai einer der großen Feiertage des Jahres. In diesem Jahr feiern wir den 80. Jahrestag des Großen Sieges. Am Morgen des Tages des Sieges finden Versammlungen und Parade der Veteranen statt, die im Großen Vaterländischen Krieg gekämpft haben. Wir gratulieren allen Veteranen. Blumen und Souvenirs werden an diejenigen verteilt, die am Krieg teilgenommen haben. An diesem Tag finden in allen großen Städten unseres Landes Militärparaden statt. Und die größte Parade findet auf dem Roten Platz in Moskau statt. Am Abend haben wir einen Feiertagsgruß und eine Schweigeminute. Wir gedenken all derer, die nicht aus dem Krieg zurückgekehrt sind.

1.Во всех крупных городах страны в этот день проводятся военные парады.

2.В этом году мы празднуем 80-ю годовщину Великой Победы.

3.Мы вспоминаем тех, кто не вернулся с войны.

4.В России День Победы – один из главных праздников года.

5.Вечером проводятся праздничный салют и Минута молчания.

6.Мы поздравляем всех ветеранов.

2) Findet Antworten auf die Fragen im Text:

Tag des Sieges

In Russland und anderen Ländern ist der Tag des Sieges oder der 9. Mai einer der großen Feiertage des Jahres. In diesem Jahr feiern wir den 80. Jahrestag des Großen Sieges. Am Morgen des Tages des Sieges finden Versammlungen und Parade der Veteranen statt, die im Großen Vaterländischen Krieg gekämpft haben. Wir gratulieren allen Veteranen. Blumen und Souvenirs werden an diejenigen verteilt, die am Krieg teilgenommen haben. An diesem Tag finden in allen großen Städten unseres Landes Militärparaden statt. Und die größte Parade findet auf dem Roten Platz in Moskau statt. Am Abend haben wir einen Feiertagsgruß und eine Schweigeminute. Wir gedenken all derer, die nicht aus dem Krieg zurückgekehrt sind.

 

Welches Jubiläum feiern wir dieses Jahr am 9. Mai?

Wem gratulieren wir?

An diesem Tag gibt es in allen großen Städten unseres Landes Militärparaden, nicht wahr?

Wo findet die größte Parade statt?

слайд 10

3) Setzet die Wörter an die fehlenden Stellen

Der 9. Mai ist __1_______________ für alle Russen. Das ist 2 ------------------- . . Dies ist der Tag, an dem der 3 ____________ gestartet hat. Für die Sowjetunion der Krieg 4_________________ seit 4 Jahren. Es war eine sehr 5______________ Zeit für alle. Millionen sowjetischer Soldaten _6_______________ in diesem Krieg. Aber sie 7 _______________________ Helden für jeden Russen. Seitdem sind 80 Jahre 8 ________________. Aber das russische Volk _____ 9 nicht ihre Helden. In jeder Stadt finden Konzerte zu Ehren des Großen Vaterländischen Krieges statt. In Moskau auf dem Roten Platz können Sie eine große Parade sehen. Enkel und Urenkel 10________________ Veteranen für die Freiheit.

vergangen, dauerte, ein besonderer Tag, sie haben gewonnen und wurden , der Tag des Sieges, vergiss, starb, schwiere, Großer Vaterländischer Krieg, danken

Schlüssel:1 ein besonderer Tag ,2 der Tag des Sieges ,3 Große Vaterländische Krieg, 4 dauerte ,5 schwere ,6 starb ,7 sie haben gewonnen und wurden ,8 vergangen,9 vergiss 10 danken

По окончании выполнения заданий учитель проводит проверку

слайд 11Физкультминутка

L: Wir sind ein bisschen müde, lasst uns einen Katjuscha-Tanz tanzen . (ученики встают, выполняют танцевальные движения под песню «Катюша» на немецком языке. Танец разучивается с классом заранее или одна ученица демонстрирует движения, класс –повторяет.)

3) Работа с немецкими поговорками и устойчивыми выражениями.

L: Weißt Ihr deutsche Militaersprichwörter?

Korreliert die Sprichwörter mit ihrer Übersetzung

Парная работа. На парте лежат в перепутанном виде немецкие пословицы и их переводы.. Учащиеся соотносят поговорку и перевод.

слайд 12

Es gibt Sicherheit in Zahlen - Один в поле не воин.

Wenn du Frieden willst, bereite dich auf den Krieg vor – Если хочешь мира, готовься к войне.

Ehre ist kostbarer als das Leben - честь дороже жизни.

Wo Mut ist, da ist ein Sieg - Где смелость, там победа.

Ein Soldat, der kein General sein will, ist ein schlechter Soldat - Плох тот солдат, кто не мечтает стать генералом.

Задание проверяется по окончанчании выполнения задания.

L: Es ist nicht einfach, ein guter Übersetzer zu sein.

Möchtet Ihr diese Wortkombination übersetzen?

eine Kugel beißen «кусать пулю». Wie meint Ihr? Was bedeutet das?

Die nächste Aufgabe besteht darin, die Übersetzung und Definition von Redewendungen zu finden. (Выполняют в группах, потом учитель выводит на слайд- проверяют, учитель объясняет, читает историю происхождения идиомы.)

eine Kugel beißen

«кусать пулю».

принять какую-то неприятную непростую ситуацию, скрепя сердце, держать удар, не падать духом, затянуть пояс потуже.

kämpfen beim Bergaufsteigen

«бороться в битве при восхождении в гору».

идти против течения, преодолевать препятствия ради получения желаемого

eine Axt erhalten

«получить топор».

быть уволенным.

durch eine Reihe von Soldaten gehen

«проходить сквозь строй»

быть жестоко раскритикованным, подвергнуться жесткой критике

langer Schuss

«длинный выстрел»

призрачный шанс

История идиомы: eine Kugel beißen

Впервые в литературе эту идиому использовал Редьярд Киплинг в произведении «Свет погас». Скорее всего, выражение пришло из военной медицины. Когда миру еще незнакомо было понятие «анестезия», хирурги, проводя операцию на поле боя, заставляли пациента стиснуть пулю между зубами, чтобы легче было терпеть боль. Операция — дело болезненное, неприятное, но неизбежное, видимо отсюда и взяли выражение.

История идиомы: kämpfen beim Bergaufsteigen

Идиома возникла на поле боя, и ее значение очень легко запомнить. Когда воины участвовали в битве в гористой местности, то самое сложное было — бороться во время восхождения в гору. Воинам же, спускавшимся с горы, бороться было намного легче. Захват возвышенности — одна из самых сложных задач на войне. Сделать это можно только преодолев множество трудностей.

 

История идиомы: eine Axt erhalten

История идиомы ведет нас к неординарной личности — Генри Форду. Этот талантливый создатель автомобиля имел довольно склочный характер. Во время войны его предприятие начало терпеть убытки, снизило объемы производства, в то время как президент Рузвельт требовал, чтобы завод производил транспорт для военных. Как сократить расходы на ровном месте? Генри Форд принял неоригинальное решение: он стал сокращать персонал — увольнять менеджеров компании. История гласит, что делал он это весьма оригинальным способом. Форд не сообщал подчиненному об увольнении, а просто... рубил топором его рабочий стул и стол ночью, пока работника не было на месте.

История идиомы: durch eine Reihe von Soldaten gehen

Всего пару веков назад практически в любой армии мира был распространен жестокий вид наказания серьезно провинившихся солдат. Использовали его и в Великобритании, причем как в наземных войсках, так и на флоте. Строй солдат становился в два ряда, и между ними должен был пройти наказанный. При этом стоявшие по обе стороны от бедняги солдаты били его (иногда даже палками или прикладами). Пройти сквозь строй было нелегким испытанием.

История идиомы: langer Schuss

Происхождение выражения тесно связано с военным флотом. Раньше корабельные пушки не отличались высокой дальнобойностью. Поэтому, чтобы победить врага, необходимо было подойти очень близко к вражескому судну и выстрелить в него. Если желанная цель находилась далеко, то попасть в нее из пушки было практически невозможно. Поэтому «длинный выстрел» имел минимальный шанс на удачу.

Es bedeutet: Um richtig zu übersetzen, must Ihr Sprichwörter, Redewendungen und viele, viele Wörter kennen.

слайд 13

4)Die letzte Aufgabe besteht darin, die Zeilen des Liedes in Ordnung zu bringen.

Работа у доски. Учитель вызывает к доске 2 человек. Их задача – распределить строчки песни «Пусть всегда будет солнце» на немецком языке в правильном порядке. (1 куплет и припев)

1. Ein Sonnenkreis

In blau und weiss,

Das hat ein Junge gezeichnet.

Und aufs Papier

Schreibt er dann hier

Worte, die jetzt singen wir:

2x

Immer scheine die Sonne,

Immer leuchte der Himmel,

Immer lebe die Mutti,

Immer lebe auch ich!

 

L: Singen wir dieses Lied alle zusammen. Учащиеся поют песню под караоке.

слайд 14

IV. Рефлексия. Подведение итогов. Выставление оценок за урок. Объяснение домашнего задания.

 

L:Ich sehe, Ihr konnt gute Dolmetscher sein. Unsere Unterrichtsstunde ist vorbei. Hat sie euch gefallen? Benutzt Smileys, um zu zeigen, ob die Lektion gefällt oder nicht.

Ученикам предлагается выбрать из трех смайликов один , чтобы оценить свое эмоциональное восприятие урока.

L: Ihre Hausaufgabe ist es, einen Text "Tag des Sieges" zu lesen und eurem deutschsprachigen Freund Helga einen Brief über den Tag des Sieges zu schreiben .

Tag des Sieges

In Russland und anderen Ländern ist der Tag des Sieges oder der 9. Mai einer der großen Feiertage des Jahres. Es ist ein Feiertag aller Menschen. In allen Städten gibt es Dekorationen, Fahnen und Plakate in den Straßen, in den Schaufenstern und an den Fassaden großer Gebäude. Am Morgen des Tages des Sieges finden Versammlungen und Demonstrationen der Veteranen statt, die im Großen Vaterländischen Krieg gekämpft haben. An diesem Tag gibt es Militärparaden in allen großen Städten unseres Landes. Blumen und Souvenirs werden denjenigen gegeben, die am Großen Vaterländischen Krieg teilgenommen haben. Auf den Straßen und Plätzen, in Theatern, Kinos und Konzertsälen sind viele Menschen. Sie alle feierndiesen Tag. Viele Leute besuchen ihre Freunde oder gehen in den Parks spazieren. Am Abend gibt es einen Feiertagsgruß und eine Schweigeminute, um all denen zu gedenken, die nicht aus dem Krieg zurückgekehrt sind.

L: Eure Noten sind…Vielen Dank fuer eure Arbeit. Auf Wiedersehen.


Приложения:
  1. file0.docx (552,3 КБ)
  2. file1.pptx (2,3 МБ)
Опубликовано: 03.04.2025