Нестандартные формы урока иностранного языка – один из способов повышения интереса к предмету

Автор: Емельянова Снежана Олеговна

Организация: ГБОУ СОШ №35

Населенный пункт: г. Севастополь

Аннотация:

В современном мире роль английского языка сложно переоценить, его используют в каждом уголке мира, он как ключ к социализации. Международные отношения расширяются, происходит постоянный обмен научной, технической и культурной информации. Каждый день появляются новые идеи в науке и медицине, не всегда появляется возможность перевода на разные языки мира. Все больше студентов стремятся выучить английский язык, для расширения своих возможностей в обучении и поступлении в высшее учебное заведение за рубеж. Роль английского языка будет и дальше укрепляться, и спрос на его знания возрастать. В этой ситуации преподавание английского языка будет так же развиваться и усовершенствоваться. Меняться его методы и формы обучения студентов.

Динамичное развитие образования в последние годы требует от учителя, в том числе и учителя английского языка, пересмотра представлений о путях повышения качества образования. Качество образования иностранным языком перестало удовлетворять потребностям сегодняшнего общества и современной жизни, а значит государственный образовательный стандарт следует рассматривать как обязательное требование в профессиональной деятельности каждого учителя.

Спецификой английского языка как учебного предмета является его интегративный характер, т. е. сочетание иноязычного образования и элементарных основ литературного образования (знакомства с образцами иностранной литературы), а также его способность быть и целью, и средством обучения для ознакомления с другими предметными областями. Таким образом, в нем могут быть реализованы самые разнообразные межпредметные связи (с родным языком, литературой, историей, географией и т. д.). Ключевой целью изучения иностранных языков в школе является создание возможностей для реализации учащимися иноязычного межличностного и межкультурного общения с носителями языка, то есть формирование иноязычной коммуникативной компетенции. Достижению этой цели способствует повышение культурно социальной направленности обучения иностранным языкам, упор на усиление культурного аспекта в содержании обучения, вовлечение учащихся в общение культур. Все это способствует приобщению учащихся к культуре страны изучаемого языка, развитию взаимопонимания, толерантного отношения к особенностям другой культуры, помогает им лучше понимать характерные черты культуры своей страны и развивает у них способность представлять ее в процессе общения на иностранном языке.

Коммуникативная компетентность в области иностранного языка предполагает работу над ведущими видами речевой деятельности для формирования коммуникативных умений: аудирование (восприятие на слух), говорение, письмо и чтение. Преподаватель предлагает максимально приближенную к действительности или реальную ситуацию. Студентам необходимо проанализировать ситуацию, озвучить варианты ее решения, остановить свой выбор на наилучшем, по их мнению, возможном решении.

Метод проектов заключается в самостоятельном анализе предлагаемой ситуации и в умении находить пути решения проблемы. Метод проектов характеризуется сочетанием исследовательских, поисковых, творческих методов и методов обучения по стандарту.

Метод проблем предполагает постановку проблемы, которая может быть ситуацией или вопросом, а затем поиск путей решения этой проблемы путем анализа таких явлений (ситуаций, вопросов).

Метод развития критического мышления с активным привлечением письма и чтения. Данный метод направлен на формирование критического (логического, самостоятельного, творческого) мышления. Методика включает определенную структуру уроков, которая состоит из этапов вызова, размышления и рефлексии.

Эвристический метод - объединяет различные игровые методики в формате состязания, деловых и ролевых игр, конкурсов, исследований.

Метод исследований имеет общие параллели с проблемным методом обучения. Но в исследовательском методе преподаватель сам ставит проблему, а задача студентов — организовать исследовательскую работу по изучению проблемы.

Метод модульного обучения. В этом методе содержание обучения распределяется по дидактическим блокам — модулям. Объем каждого модуля ограничен темой, целями обучения, профильной дифференциацией студентов, их выбором.

На каждом этапе развития методики как науки присутствовали разные стратегии обучения. История преподавания иностранных языков видела бесчисленные и разнообразные попытки обнаружить наилучший способ обучения иностранным языкам.

Интерактивные методы содержат множество подходов к эффективному обучению. Среди этих методов: коммуникативное обучение языку, прямой метод, языковое погружение, интерактивный метод, рассказывание историй и др.

Коммуникативное обучение английскому языку (коммуникативный подход) подчеркивает взаимодействие как средство и конечную цель изучения языка. "Коммуникативное обучение языку"- это не столько метод преподавания английского языка, а более подход. В изучении английского языка на основе заданий, становится более популярным.

Прямой метод. Основной смысл этого метода заключается в идее. что изучение второго языка должно быть имитацией изучения первого языка. Этот метод закладывает большой акцент на правильном произношении в изучаемом языке.

Сегодня нестандартные формы обучения английскому языку используются несколькими способами. Если их применять на уроках и использовать различные темы, урок будет намного более эффективным. Использование различных ролей и игр при обучении английскому языку так же может повысить интерес к процессу. Работа в команде или группе помогает ученикам общаться друг с другом на английском языке.

Использование мультимедиа. Интерактивные презентации, видео уроки, аудиозаписи помогают визуализировать материал, делая его более доступным и понятным для восприятия и запоминания. Ролевые игры, проекты, значительно помогают расширить рамки нестандартных методов преподавания английского языка. В процесс обучения можно включить проектную деятельность.

Интерактивные онлайн-ресурсы и приложения. Это могут быть приложения для мобильных устройств, онлайн-платформы для обмена языковыми навыками, веб-сайты с играми и заданиями на практику грамматики и лексики.

Так же к наглядным пособиям можно отнести составление кроссвордов на иностранном языке, это может стать как частью домашнего задания, так и коллективной работы в классе.

Ролевые игры. Ученики перевоплощаются и играют роли персонажей в различных ситуациях, примеряя на себя реальные общественные и культурные ситуации. Здесь может быть полное творческое погружение: (сюжеты любимых фильмов, КВН и классические постановки) все это позволяет ученикам применять свои знания языка на практике. Преимущество этих уроков состоит в том, что они могут показать свои умения и навыки во всех видах речевой деятельности, причём эти умения оцениваются часто не одной, а несколькими оценками.

Еще один из нестандартных методов проведения урока является урок-экскурсия. Уроки-экскурсии обычно проводятся на среднем этапе. Класс делится на две группы по выбранной тематике. Это может быть "Путешествие в Париж". Класс разделяют на группы туристов и гидов. Группа гидов рассказывает о достопримечательностях "Эйфелева башня"( Железная леди),"Нотер дам де Пари"мистические тайны самого узнаваемого образца готической архитектуры."Монмартр"где жили и творили Ренуар. Пикассо. Ван Гог, И. Репин, Модильяни. В то же время группа гидов может задавать вопросы группе туристов о французской поэзии или любимых французских кинофильмах

Урок-беседа за «круглым столом». Форма урока «за круглым столом» получила сейчас широкое применение. В ходе обсуждений за круглым столом часто поднимаются темы, которые наиболее остро волнуют самих учеников. Учитель и ученики садятся за общий «круглый стол», составленный из парт. Таким образом, педагоги пытаются моделировать реальное общение на иностранном языке. Чтобы приблизить учебную коммуникацию к реальной, учителя стараются связать основную тему беседы с ранее пройденными темами.

Урок-семинар. Учителя внедряют в практику преподавания на старшем этапе вузовские формы учебной работы, в частности разрабатывают уроки-семинары. Учитель выбирает эту форму урока по таким темам, по которым в учебниках мало материала, а тема сама по себе актуальна. При подготовке к таким урокам ученики используют разные источники: справочники, газеты, интернет ресурсы. Задания они выполняют в форме докладов, презентаций, тезисов, планов, рисунков, с которыми выступают на уроке.

Урок-соревнование. Этот вид нетрадиционного урока проводится на начальном и среднем этапе обучения. Для детей этого возраста характерны общительность, эмоциональность и свежесть восприятия. Ребята воспринимают то, что вызывает непосредственный эмоциональный интерес. Поэтому для поддержания интереса к языку. Надо поддерживать внимание детей на уроке и использовать занимательные сюжеты, игровые ситуации, интересные конкурсы.

Урок-эстафета знаний. Этот вид нестандартного урока подходит для всех этапов обучения. Этот урок носит соревновательный характер, на уроке оцениваются результаты каждого ученика. Интенсивности урока способствуют разнообразные задания по всем видам речевой деятельности. Причём каждый ученик получает оценки по всем речевым навыкам

Урок-интервью. Урок-интервью — это своеобразный диалог по обмену информацией. На таком уроке, как правило, учащиеся овладевают определенным количеством частотных клише и пользуются ими. Подготовка и проведение урока подобного типа способствует углублению знаний в результате работы с различными источниками, а также расширяет кругозор.

Среди традиционных методов обучения иностранному языку выделяют грамматико-переводной или синтетический метод, где основой является изучение грамматики. А также лексико-переводной, или аналитический метод, в центре внимания которого находится словарный запас. Кроме этого, к традиционным методам обучения относится аудиовизуальный, или структурно-глобальный метод, конечной целью которого является использование иностранного языка как средства общения в повседневной жизни. Более поздние методы - аудиолингвальный, который основан на поведенческом подходе к обучению и структурной ориентации в лингвистике и сознательно- сопоставительном методе.

Основой системно-деятельностного и личностно- ориентированного подходов в обучении иностранному языку является «появление» знаний в процессе личностно значимой деятельности обучающихся, а не их «насаждение сверху». Помимо научных знаний предметной природы, новые программы предполагают и универсальные учебные действия. Так же все большую популярность приобретают интенсивные методы обучения иностранным языкам. Создано множество видов интенсивных методов, чаще всего используемых для обучения иностранному языку взрослых. Тем не менее, даже в школе педагоги со стажем безуспешно применяют приемы работы, характерные для этих методов.

Интенсивные методы обучения - совокупность методов обучения иностранному языку, которая берет свое начало в 60-х годах. от суггестивного метода, созданного ученым из Болгарии Г. Лозановым. К таким методам относятся: эмоционально-смысловой метод (И.Ю. Шехтер), метод ускоренного обучения взрослых (Л. Ш. Гегечкори), гипнопедия (Е. М. Сировский), метод активизации резервных возможностей обучающегося (Г.А. Китайгородская), суггестивно кибернетический интегральный метод ускоренного обучения взрослых (В. В. Петрусинский), ритмопедия (Г. М. Бурденюк), метод погружения (А. С. Плесневич), «экспресс-метод» (И. Давыдова), курс речевого поведения (А. А.Акишина) и др.

В методике интенсивные методы рассматриваются как разновидность обучения система, которая отличается рядом характеристик от существующих, называемых традиционными, методов. Цели интенсивных методов направлены на достижение наибольшего объема усваиваемого материала за короткое время. Содержание обучения включает овладение комплексом навыков, умений и знаний, достаточных для осуществления деятельности в определенной сфере общения. Они базируются на следующих методических принципах: 1. Принцип коллективного взаимодействия. Этот принцип объединяет цели воспитания и обучения в едином образовательном процессе. Как и во всех методах обучения, и в интенсивных методах в частности, одной из главных целей является обучение коммуникативной компетентности (умению устанавливать и поддерживать контакт с другими людьми), т.е. коммуникативный подход реализуется в обучении иностранному языку, но в условиях жестких ограничений по времени. Отсюда можно выделить следующие определения интенсивного обучения: «Интенсивное обучение иностранному языку — это обучение, которое в основном направлено на овладение общением на изучаемом языке и базируется на психологических резервах личности и видах деятельности обучающихся, не используемых в обычном обучении» - Г. А. Китайгородская.

«Интенсивное обучение — это не просто эффективное обучение, а такое, при котором наибольшая эффективность достигается в кратчайшие сроки обучения, при малых затратах для обучающегося и преподавателя». - В. М. Блинов, В. В. Краевский.

Проанализировав представленную информацию, можно сделать вывод, что фундаментальной основой всех интенсивных методов является использование скрытых психических ресурсов личности, т. е. опора на бессознательное, что гарантирует их высокую эффективность, несмотря на относительно короткие сроки обучения. Если с позиции ученика ролевое общение представляет собой игру, то со стороны учителя это основная форма организации учебного процесса.

Как учителя, так и учащиеся должны иметь в виду определенные принципы эффективного преподавания и изучения иностранного языка. Родной язык всегда изучается легко, потому, что вокруг естественная среда. Но это не относится к иностранному языку. Ученик изучает этот язык по четыре или шесть часов в неделю. В то время как родной язык его окружает в повседневной жизни постоянно. Преподавание английского языка должно стать более осмысленным, а обучение перенесено в реальные жизненные ситуации.

Таким образом, нестандартные формы изучения английского языка являются более продвинутым способом обучения. Процесс преподавания имеет смысл в том, чтобы в полной мере задействовать инициативу. Как преподавателей, так и самих учащихся. По средствам диалога, дискуссий, обсуждений и прочего. Все это служит разнообразию способов обмена мыслями и эмоциями, для наилучшего эффекта в обучении.

Литература: Ю. К. Бабинский. Педагогика. М.: Просвещение, 1983. Владимирова Л. П. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ — 2002 — № 3. Елухина Н. В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции // ИЯШ — 2002 — № 3. Корнилова Л. А. Социокультурная компетенция как одна из составляющих профессионального мастерства учителя иностранного языка. Международный сборник научных трудов / Отв. ред.: В. М. Курицын. — Шуя: Изд-во Весть, ШГПУ, 2002. Кулагин П. Г. Межпредметные связи в процессе обучения. — М.: Просвещение, 1980.


Приложения:
  1. file0.docx (23,6 КБ)
Опубликовано: 26.02.2025