Приёмы коррекционной работы по дифференциации букв и звуков Т-П у учащихся с ОВЗ

Автор: Соколова Лариса Ивановна

Организация: СОШ №9

Населенный пункт: Курганская область, г. Курган

Научно-технический прогресс способен решить множество мировых тайн, найти разгадки тысячелетний давности, развивать качество образование людей, облегчить те или иные задачи работников.

За счет развития всех отраслей информационного общества, растет и множественное количество методик преподавания иностранного языка, подходящих как для обучения индивидуумов, так и ячейки общества в целом. В данном исследовании речь пойдет об использовании аудиовизуальных средств для изучения иностранного языка на старшем этапе обучения.

Актуальность данного исследования выражена в том, что к сожалению, отечественные УМК содержат в себе малое количество методик с использованием аудиовизуальных средств, т.к. данная методика находится в стадии разработки, а подбор собственных заданий – процесс трудоемкий и требует больших временных затрат для учителей. Поэтому, проблема поиска и выявления оптимальных приемов работы с видеоматериалом для развития иноязычных интегрированных умений в старшей школе остается малоисследованной и требует дальнейшего рассмотрения. На данный момент времени понятие «аудирование» расширяется, что способствует появлению новых видов и если аудирование разработано достаточно тщательно, то аудиовизуальные средства пока не достигли таких же подробных разработок.

Объектом данного исследования является процесс обучения иностранному языку на старшем этапе с использованием аудиовизуальных средств.

Предмет исследования – авторская методика И.А. Цатуровой использования видеоматериалов в процессе обучения иностранного языка на старшем этапе обучения.

Цель данного исследования – создать авторскую методику применения иноязычных видеоматериалов в процессе обучения иностранного языка на старшем этапе обучения.

Принципы и методика использования аудиовизуальных средств в обучении иностранному языку на старшем этапе обучения

Расширение культурных и деловых связей между странами обуславливает новые требования, предъявляемые к обучению иностранному языку. Одним из условий полноценного общения является навык понимания устной речи.

В основе будущей полноценной коммуникации на изучаемом языке лежит процесс формирования навыков восприятия, узнавания и понимания иноязычной речи. Аудирование представляет собой сложную рецептивную, мыслительно-мнимическую деятельность, связанную с восприятием, пониманием и переработкой информации, содержащейся в устном сообщении

Различают контактное и дистантное аудирование. Контактное имеет место при устном интерактивном общении, дистантное — при опосредованном слушании (радио- и телепередачи, фонозаписи, фильмы). На занятиях по развитию и совершенствованию навыков аудирования в высшей школе используется дистантное аудирование, в рамках которого студенты учатся слушать и воспринимать речь на иностранном языке. Материал, предоставляемый для аудирования может моделировать языковые ситуации, однако в полной мере обеспечить визуальное представление о ситуации, видеть артикуляцию произносимых звуков, облегчая тем самым процесс восприятия, могут только аудиовизуальные средства. Аудиовизуальные материалы позволяют также наблюдать за невербальными средствами общения (мимика, позы, жесты), что способствует созданию ассоциативных связей и упрощает запоминание информации.

Аудиовизуальный метод обучения иностранному языку был разработан во Франции в 50-х гг. XX столетия в результате совместных исследований французских и югославских ученых, и изначально был направлен на интенсивное обучение взрослых разговорной речи на французском языке.

Авторы этого метода полагали, что обучение иностранному языку должно осуществляться в форме живого общения, поэтому важным фактором педагогического процесса становилось создание условий для имитации реальному коммуникативной ситуации, чтобы обучение протекало в атмосфере естественной речи, стимулирующей усвоение звуков, ритма речи. Интенсивное использование аудиовизуальных средств в ходе обучения позволяло обучать иностранному языку как акту коммуникации, в котором лингвистические и паралингвистические элементы являются неразрывно связанными.

Применение видеоматериалов опирается в основном на наглядном восприятии. Он включает в себя как индуктивный, так и дедуктивный пути усвоения знаний, разную степень самостоятельности и познавательной активности учащихся, возможны различные способы управления познавательным процессом.

Эффективность применения видеоматериалов зависит от нескольких факторов: личное мастерство педагога, качество материалов и технических устройств, структурированность учебного процесса и т.д. Учитель в первую очередь должен сам уметь пользоваться техническими средствами и представляемыми им видеоматериалами. Конечно, применение видеоматериалов может облегчить и труд самого учителя, взяв на себя некоторые функции преподавания: задавать вопросы, диктовать, рассказывать и т.д. Тем не менее, нужно понимать, что видео никогда не заменит педагога полностью, применяемые видеоматериалы не должны нарушать целостность учебной программы.

Применение видеоматериалов на уроках иностранного языка позволяет решить две задачи в области мотивации учащихся:

1. Развитие самомотивации – это когда видеоматериал интересен сам

по себе.

2. Развитие мотивации способности – это когда ученику показывается,

что он может понять изучаемый им язык.

Всё это придаёт уверенности в себе и желание самосовершенствоваться, и конечно, удовлетворение от самого процесса. Главное, чтобы ученики — это удовлетворение получали от понимания языка, а не просто от хорошего и увлекательного видео. Преподаватель должен уметь вводить учащихся в область изучаемых проблем, направлять их деятельность, оказывать индивидуальную помощь в процессе самостоятельной работы. Исходя из выше изложенного, можно сказать, что применение видеоматериалов в учебном процессе позволяет:

-предоставить ученикам более достоверную информацию об изучаемом процессе, явлений;

-повысить роль наглядности в учебном процессе;

-удовлетворить интересы и желания современных учащихся;

-освободить учителя от некоторой технической работы, связанной с контролем или коррекцией знаний;

-организовать полный и систематический контроль;

-наладить эффективную обратную связь.

При использовании видеоресурсов стоит иметь в виду некоторые аспекты их использования. Видеоресурс должен соответствовать реальному уровню общего и языкового развития учащихся и перекликаться с содержанием серии уроков по теме, а длительность используемого видеофрагмента не должна превышать реальные возможности урока/этапа урока. Тщательно подобранный видеофрагмент открывает интересные возможности для развития языковой, речевой, социокультурной компетенции. Это определенная степень новизны в плане смены деятельности в учебном процессе и в плане новизны, уникальности видеоматериала.

Показ предваряет сопровождающий текст и продуманная инструкция к просмотру, направленная на решение конкретной и понятной учебной задачи, которая понятна ученикам и оправдана всей логикой урока. Во избежание срыва учебного времени актуальна рекомендация настроить и проверить заранее видеоаппаратуру.

Имея в виду вышеизложенные ограничения получается, что в учебной деятельности можно с успехом использовать самые различные видеоматериалы, такие как: художественные и документальные фильмы, мультфильмы, видеозаписи телевизионных новостей и других телепередач, музыкальные видеоклипы, рекламу, видеоэкскурсии по различным городам и музеям мира, различные компьютерные программы с видеорядом и т. д.

Видеоматериалы следует разделять по уровням обучения. Это позволяет развивать речевую активность школьников, а также повысить речевую активность обучения. Рекомендательный характер носит совет на начальном этапе обучения иностранному языку использовать видеомультипликацию, так как интерес к мультфильмам не ослабевает при многократных просмотрах, что важно для удержания внимания обучающихся. Несомненными достоинствами мультипликационных видеофильмов являются их информативная насыщенность, концентрация языковых средств, эмоциональное воздействие на обучаемых и др.

Видеореклама товаров или услуг может заинтересовать обучаемых кратким интригующим сюжетом. Вопросы к обучаемым могут быть сконцентрированы вокруг бытовых вопросов и темы опроса потребительского мнения. Музыкальные клипы содержат в себе неисчерпаемый обучающий потенциал, находящий эмоциональный отклик у обучаемых.

Для повторения лексики разумно использовать короткие видеофрагменты от 30 секунд до 1 минуты. Сюжет должны быть иллюстрацией предметов, действий или характеристик по лексической теме. Видео может сопровождаться музыкой, англоязычным текстом, звуковой дорожкой на родном языке без звука.

Можно использовать функцию «пауза», чтобы у учеников была возможность разглядеть все детали на экране и выполнить задание «опишите картинку».

Использование видео для обучения аудированию имеет свои положительные и отрицательные стороны. С одной стороны, видеозапись, по сравнению с аудиозаписью, носит более эмоциональный характер. Ученики не только слышат, но и видят говорящих, их мимику и жесты, т.е. невербальные способы общения, а также получают информацию о контексте происходящего — месте действия, возрасте участников и пр. С другой стороны, весь видеоряд отвлекает от собственно речи. Картинка может сменяться очень быстро, может заворожить яркостью и именно в этот момент обучаемый может забыть о цели - сосредоточиться на аудировании и бездумно увлечься происходящим на экране. Поэтому, особенно на начальном этапе, просмотр предваряет четкая инструкция с заданием, на выполнении которого следует сосредоточиться. Альтернативой видится преподнесение видеоматериала с сохранением звука, но с отсутствием изображения и наоборот.

Заданием (на слух или на зрительным ряд) в этом случае может быть: дать описание предполагаемой внешности героев и их одежды, предметов, которые могли находиться рядом, места событий, характера взаимоотношений между персонажами и т.д.

Использование видеоматериалов в обучающих целях включает в себя следующие этапы: подготовка, просмотр и работа после просмотра.

На подготовительном этапе проводится предварительное обсуждение, в ходе которого повторяется лексика, близкая к тематике фильма, а также стимулируется интерес учащихся к теме. Не исключается творческая работа, в ходе которой можно дать возможность предложить названия фильмов, использовать проблемные ситуации, связанные с обсуждаемой темой. Знакомство с новой лексикой по теме заканчивается установленной инструкцией и учебным заданием.

На этапе просмотра проводится проверка предсказаний, сделанных до просмотра. Особое внимание должно быть уделено предварительному учебному заданию, которое можно дать и после первого просмотра. Сюжет просматривается снова, по сегментам или целиком. На этом этапе проводится отработка основных навыков дешифровки текста, что является важнейшим аспектом аудирования. При проигрывании сюжета по частям даются общие вопросы: кто говорил, где происходило действие, что делали герои, куда пошли, о чем беседовали и т.д. Предложенная интерпретация должна быть проверена дополнительным просмотром.

После просмотра предполагается повторение и отработка речевых блоков, полученных после просмотра, комментирование и закрепление коммуникативных приемов, увиденных в фильме.

При достаточном уровне владения информацией можно обучаемых вовлечь в обсуждение, попросить соотнести увиденное с реальными ситуациями из жизни или в стране для того, чтобы проанализировать сходства и различия культур.

Можно предложить учащимся проиграть просмотренный сюжет или развить его, что позволит достичь положительного результата в освоении фонологической базы французского языка, расширении лингвистического кругозора, а также понимании того, что речь актеров является одним из основных приемов для достижения наибольшей выразительности на сцене или экране, так как именно речь способна описать принадлежность героя к определенному социальному кругу, его отношение к собеседнику или каким-либо обстоятельствам.

Можно предложить учащимся проблемные или информационные тексты по теме видеосюжета для просмотрового чтения и обсуждения. Особенно полезно это при просмотре сюжетов из программ новостей.

Просмотр видео можно рассматривать как повод к творческой деятельности. Предложить написать краткий пересказ, размышление на тему просмотренного сюжета, дополнить биографию известной личности, о которой шла речь в сюжете, составить диалог или сценку, или другие подобные задания.

При просмотре художественных фильмов или отрывков можно воспользоваться методическим приемом «роль свидетеля». Обучаемые выступают в роли свидетелей, которые наблюдают жизненные ситуации и просто сообщают о том, что они видели на экране. Задаются наводящие вопросов о том, где происходило действие, сколько там было людей, что на них было надето, что произошло сначала, что потом и т.д. Вопросов должно быть немного, но они должны быть ориентированы на ключевые моменты эпизода. [14, 27]

При просмотре документальных фильмов и программ новостей в группах, не имеющих опыта работы с видео, рекомендуется на первых нескольких занятиях предлагать учащимся список вопросов на информационный поиск. Эти вопросы могут иметь определенную тематическую направленность.

2.2 Авторская методика использования аудиовизуальных средств в обучении иностранного языка на старшем этапе обучении

На основе вышеизложенного материала я составила авторскую методику использования аудиовизуальных средств на уроках английского языка 11 класса общеобразовательной школы. Урок направлен на введение учащихся в новую тему «Города и достопримечательности Великобритании». Во время этого занятия учащиеся улучшат свое произвольное и непроизвольное внимание, усовершенствуют работу в группах и индивидуально, улучшит память и речевую догадку. Видеоматериал станет основой для отработки навыков аудирования.

Организационный этап. В начале занятия преподаватель поприветсвует учащихся, задаст стандартные вопросы о дате и отсутствующих. Это необходимо для введения учащихся в дальнейшую языковую среду.

Далее идет этап актуализации темы. Преподаватель задает наводящие вопросы, которые помогут ученикам вывести тему данного занятия. Также на этом этапе учитель предоставляет раздаточный материал, в котором представлено стихотворение, необходимое для фонетической разминки.

Фонетическая разминка. Необходимо прослушать стихотворение, а затем прочитать его и перевести. Это активизирует как навык корректного становления звуков, так и отработку раннее изученной лексики. Учащиеся читают и переводят по цепочке, что дает возможность учителю проверить навык чтения у всех учащихся и мотивирует учеников на внимательность.

Преддемонстрационный этап. Во время этого этапа учащиеся знакомятся с темой видеоматериала, просматривают вопросы и задания, которые предоставлены в раздаточном материале, строят предположения о теме видео. Также на данном этапе учащиеся демонстрируют наличие межпредметных связей и свой кругозор, что позволит в дальнейшем корректировать задания, в соответствии с уровнем знаний.

Демонстрационный этап. На этом этапе учащиеся просматривают предложенный им аудиовизуальный ряд по теме «История Биг-Бена», выполняют предоставленные им задания, активизируя произвольное и непроизвольное внимание. Аудиовизуальный ряд соответствует всем критериям отбора, поэтому учащиеся способны понять и записать необходимую им информацию. На этом этапе ученикам предлагается ответить на вопросы по заданной теме.

Последемонстрационный этап. Преподаватель задает вопросы учащимся об общем формате аудиовизуального материала, увлеченности учащихся данной темой. Проверяется выполнение задания. На этом этапе учащимся предлагается заполнить таблицу о Биг-Бене совместно, то есть учащимся необходимо работать в группе, что способствует сплоченности коллектива. Так как это последемонстрационный этап, преподаватель проверяет объем памяти учеников.

Рефлексия. Этап, необходимый для закрепления изученного материала, учащиеся высказывают свое мнение о формате урока, выбранной теме и предоставленной информации. При помощи преподавателя учащиеся систематизируют новые знания. На этом этапе обсуждение проводится в формате полилога-расспроса.

Заключительный этап. Ученики записывают домашнее задание – создать короткий рассказ-сообщение о любой достопримечательности Лондона. Преподаватель выставляет оценки за урок.

Использование видеоматериалов на уроке иностранного языка может служить отличным способом при обучении аудированию, поскольку данный ресурс - это прекрасный способ слушать, видеть и реагировать одновременно.

Кроме того, видеоматериалы отличаются большим многообразием и помогают выполнять различные функции на уроке, а именно, сделать учебный процесс более интересным и увлекательным, так как они не только имитируют условия естественного общения, но и иллюстрируют нормы изучаемого языка, а также влияют на прочность запечатления страноведческого и языкового материала. Одним из факторов, обеспечивающим результативность использования видеоматериалов, является их правильный отбор.

Использование видеоматериалов на уроке организуется поэтапно. Самым важным из которых является преддемонстрационный этап, направленный на снятие речевых, грамматических и языковых трудностей, что обеспечивает дальнейшее понимание содержания видеоматериала.

Уроки направлены на формирование учащимися личностного отношения к увиденному, что способствует активизации иноязычного речевого материала и стимулированию спонтанной речи.

Организованный таким образом процесс овладения иностранного языка становится творческим процессом, открытием для себя страны изучаемого языка, менталитета людей, говорящих на этом языке, а также стимулом для повышения интереса учащихся к предмету и более осознанному овладению языком.

Можно сделать вывод, что работа с аутентичными видеоматериалами обеспечивает более активному диалогу культур, формирования коммуникативной (языковой и социокультурной) компетенции школьников, развитие личностных качеств, а также моделирование множества ситуаций, имитирующих условия естественного общения


Приложения:
  1. file0.pptx.. 1,1 МБ
Опубликовано: 22.01.2024