Реализация коммуникативной и ситуативной грамматической структуры в речи. (РО)

Автор: Шаматовская Садие Эреджеповна

Организация: МОУ «Школа-лицей №1 им. Героя Советского Союза Н.Г. Саранчева»

Населенный пункт: Республика Крым, г. Алушта

Речевая деятельность есть «процесс вербального взаимодействия людей как обмен мыслями в целях удовлетворения духовной потребности общения"

Речевой образец — исходная единица при обучении устной и письменной речи Речевые умения предполагают творческую деятельность, связанную с использованием воображения, эмоций, мышления. Они всегда неразрывно связаны с личностью говорящего и его способностью правильно оценивать речевую ситуацию, готовностью при необходимости изменять ранее намеченный план речевого взаимодействия, адекватно использовать различные приемы аргументации, убеждения, получения информации.

РО-отрезок речи, построенный на основе отобранной для изучения модели предложения и выполняющий конкретное коммуникативное задание. Используется в качестве средства обучения языку на коммуникативной основе. Путем варьирования компонентов предложения и его лексического наполнения, строятся многочисленные однотипные фразы. Способность служить базой для построения аналогичных предложений является существенным методическим свойством Р. о. как единицы представления учебного материала. Требование коммуникативности, предъявляемое к Р. о., определяет такие его характеристики, как смысловая законченность, информативность, наличие коммуникативной целевой установки, соотнесенность с ситуацией употребления и контекстом.

 

РО отличается от языковой модели следующими признаками:

1) конкретным ситуативно или контекстуально обусловленным лексическим наполнением:

2) логическим ударением, определяемым коммуникативной задачей и содержанием высказывания:

3) ритмико-интонационным рисунком, обусловленным типом предложения (повествовательным, побудительным, вопросительным, отрицательным

4)  конкретным морфологическим оформлением членов предложения в соответствии с нормами языка:

Основная ценность РО состоит, во-первых, в том, что он органически объединяет различные аспекты языка – грамматический, лексический, фонетический (в устной речи) или графический (в письменной) в готовое для употребления (или восприятия) речевое целое, а именно: предложение, построенное в соответствии с нормами иностранного языка.

Во-вторых, учащимся нет необходимости конструировать предложение по правилам родного языка на основе перевода с родного языка, который часто не обеспечивает безошибочного его построения в силу расхождения в языковом оформлении одной и той же мысли в родном и иностранном языках.

В-третьих, работа над грамматикой по структурам экономит время, поскольку однотипные структуры усваиваются по принципу аналогии (сокращается количество правил).

В методической литературе есть попытка решить проблему обучения формальной и содержательной сторонам речи путем поэтапной последовательности овладения материалом в условиях комплексной организации. В этом случае обучение грамматическому явлению проходит три этапа.

На первом – структурно-тематическом – этапе учащиеся овладевают новым грамматическим материалом (структурами и грамматическими формами) на ранее изученной, тематически связной лексике.

На втором – тематически-структурном – этапе главное внимание уделяется новой лексике по теме, которая вводится на базе усвоенных ранее грамматических структур. Вполне возможно введение некоторого количества нового грамматического материала.

На третьем – межтемном – этапе создаются условия для творческого и правильного перекомбинирования ранее усвоенного и изучаемого лексического и грамматического материала в устной и письменной речи по лексическим ситуациям общения.

Грамматический материал должен организовываться функционально, т. е. так, чтобы он сочетался с лексикой в коммуникативных единицах, объемом не менее предложения.

Овладение грамматическими средствами должно происходить в процессе их практического использования в реальной коммуникативной деятельности или в учебной ситуации, имитирующей реальное речевое общение.

Полный текст статьи см. в приложении.


Приложения:
  1. file0.docx.. 115,2 КБ
Опубликовано: 29.11.2021